Разговор:Биби Андерсон/Архива 1
Изглед
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Зашто је њено презиме Andersson транскрибовано као Андешон? Не видим да правила о транскрипцијама са шведског игде стоји да се комбинација RSS преноси као Ш --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 15:43, 8. септембар 2014. (CEST)
- en:Stieg Larsson → Стиг Лашон. Ако још неко каже да није правилно, нека се промени како треба. --Вујке (Разговор) 09:22, 26. септембар 2014. (CEST)
Погледати разговор на СЗР чланка Анја Персон.