Разговор:Куран/Архива 1
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
У овом облику, чланак може евентуално да се зове „Мухамедова представа Курана“. Вероватно је најједноставније почети из почетка. --Бране Јовановић 09:20, 13 септембар 2005 (CEST)
- Ево - сад ћу ја испочетка Kaster 10:21, 13 септембар 2005 (CEST)
- Свака част за брзу реакцију :) --Бране Јовановић 15:53, 13 септембар 2005 (CEST)
195.250.98.18 00:36, 1. фебруар 2006. (CET) Стари и Нови Тестамент се на српском језику зову Стари и Нови Завет. Исправи молим те. Овако ме Википедија све више подсећа на преводе америчких филмова на Пинку и БК. Поздрав
Gdje je nestao Dretarov Prevod Kurana na srpski?
Gdje je nestao Dretarov Prevod Kurana na srpski? Tomislav Dretar, prijateljski vam je, s mnogo truda načinjenu, darovao svoju prilagodbu na srpski jezik Svetog Kur'ana. Bio je na vašim stranicama nekoliko mjeseci, taj prevod i netragom nestao, kao i Ekumenska Biblija. Pa, to je nekulturno. Skloniti ga bez ikakvog objašnjenja ili argumenata, kao da ga nije bilo. Nije li vas malo stid? O ovome ću obavestiti časni sud Wikipedije. Vratitet zato obe knjige dok je vremena. Tomislav Dretar.--81.242.217.144 (разговор) 17:32, 16. децембар 2007. (CET)