Химна Чилеа
The Himno Nacional de Chile (Химна Чилеа) се чешће назива Canción Nacional (Национална песма). Постоје две мелодије и два текста, што чини три верзије. Компоновао је Еузебио Лило.
Пуна верзија
[уреди | уреди извор]
Строфа I
:Dulce Patria, recibe los votos
Строфа II Строфа III |
Строфа IV Строфа V Строфа VI |
Званична верзија
[уреди | уреди извор]Puro, Chile, es tu cielo azulado;
Puras brisas te cruzan también.
Y tu campo de flores bordado
Es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
Que te dio por baluarte el Señor
Que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete futuro esplendor
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete futuro esplendor.<br>
Рефрен
Dulce Patria, recibe los votos
Con que Chile en tus aras juró:
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión.
Pure, Chile, is your blue sky;
Pure breezes flow across you as well.
And your flower-embroidered field
Is a happy copy of Eden.
Majestic is the snow-capped mountain
That was given as a bastion by the Lord
That was given as a bastion by the Lord,
And the sea that quietly washes your shores
Promises you future splendor
And the sea that quietly washes your shores
Promises you future splendor.
Спољашње везе
[уреди | уреди извор]- Sang anthem at Chile's Presidency site (mp3, 1.9 MB)
- MIDI фајл