Rana in fabula

С Википедије, слободне енциклопедије
Илустрација басне Жаба и во (Чарлс Хенри Бенет)

Rana in fabula лат. (изговор: рана ин фабула). Жаба у причи. [1]

Поријекло изреке[уреди | уреди извор]

Басна каже, како се жаба , видјевши вола колико је велики, надувала. Ипак се, на крају, само распукла.[1]

Тумачење[уреди | уреди извор]

Све према могућностима. [1]

Пренесени смисао[уреди | уреди извор]

Човјек који хоће што не може.

Класно значење[уреди | уреди извор]

Приказана карикатура инсистира како се сталежи не смију мијешати ни по коју цијену. (Раднику не вриједи да се надувава. Његов квалитет не дозвољава да постане капиталиста).[2]

Референце[уреди | уреди извор]

  1. ^ а б в Клајн И. и Шипка М, Велики речник страних речи и израза, Прометеј, Нови Сад, 2008.г.
  2. ^ Група аутора, Социолошки лексикон, Савремена администрација, Београд, 1982.г.

Спољашње везе[уреди | уреди извор]