Pređi na sadržaj

Gađo (termin)

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Demonstracije protiv netolerancije u Madridu 6. maja 2019.

U romskoj kulturi, gađo (muški) ili gađi (ženski rod) je osoba koja nema Romanipen, ili nije etnički Rom ili ne živi u okviru romske kulture. Često se koristi za obraćanje ili označavanje suseda koji žive u njihovoj zajednici ili veoma blizu. Gorja, koja se često piše Gorger, je angloromanska varijacija reči Gađo.

Etimologija[uredi | uredi izvor]

Poreklo reči nije poznato, jedna teorija smatra da potiče od protoromske reči „seljak” i da ima isti koren kao i romska reč gav (selo).[1] U Španiji, u kalu, sleng kao gačo[2] ili gači[3] dobija uopšteno značenje „muškarac, momak” ili „žena, devojka”.[4] U portugalskom jeziku reči gajo i gaja potiču iz romskog jezika i koriste se u svakodnevnom neformalnom jeziku i odnose se na muškarca i ženu, u upotrebi sličnoj „momak” na engleskom. Reč gazim se retko koristi u brazilskom portugalskom jeziku sa značenjem čudna ili strana žena, veruje se da potiče od reči gađo. Termin gadž na škotskom jeziku koji je ranije koristila samo zajednica Roma i putnika, od 20. veka je u opštoj upotrebi.[5] Uglavnom se koristi u Edinburgu i Dingvolu[6] i predstavlja čoveka kojeg govornik ne poznaje dobro. U Dandiju je to više pežorativni izraz koji se odnosi na loše obrazovanu osobu koja se bavi huliganizmom ili sitnim kriminalom.[7]

Vidi još[uredi | uredi izvor]

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ Danger! Educated Gypsy: Selected Essays. str. 103. 
  2. ^ gachó in the Diccionario de la lengua española.
  3. ^ gachí in the Diccionario de la lengua española.
  4. ^ payo at the Diccionario de la lengua española.
  5. ^ „Scotslanguage.com - GADGIE n. a boy, a man”. www.scotslanguage.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-04-06. 
  6. ^ „Dictionaries of the Scots Language:: SND :: sndns1656”. Pristupljeno 2023-04-06. 
  7. ^ „GADGIE”. www.foggieloan.co.uk. Pristupljeno 2023-04-06. 

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]