Korisnik:Zoricadjukic/pesak
Britanski engleski se razlikuje od američkog engleskog u:
- spelingu
- vokabularu
- izgovoru
Razlike u spelingu[uredi | uredi izvor]
Postoji tendencija u britanskom engleskom da se zadrži francusko poreklo reči, dok je u američkom enleskom speling sličniji izgovoru reči, gde se gube slova koja nisu potrebna. Na primer:
- reči koje se završavaju na -tre (theatre), u američkom engleskom se završavaju na -ter (theater);
- reči koje se završavaju na -our (honour), u američkom engleskom se završavaju na -or (honor);
- reči koje se završavaju na -ise (realise), u američkom engleskom se završavaju na -ize (realize);
- reči koje se završavaju na -ogue (catalogue), u američkom engleskom se završavaju na -og (catalog);
- reči koje se završavaju na -ce (licence), u američkom engleskom se završavaju na -se (license)<
- finalno -l se duplira kod gradnje izvedenica, npr. travel(ler), travel(ling).[1]