Pređi na sadržaj

Razgovor:Jegra

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

Mnogi podaci i ostalo preuzeto sa srpskohrvatske viki..--Carski (razgovor) 18:11, 3. januar 2008. (CET)[odgovori]

Kakav Eger? Ovaj članak treba da se zove Jegar. Jel čuo neko da se kaže episkop egerski ili episkop jegarski? Naravno ovo drugo, ukucajte na netu i videćete da li ima ijedan rezultat sa "episkop egereski".--Grofazzo (razgovor) 00:15, 6. decembar 2009. (CET)[odgovori]


Prvo, ne moraš da budeš tako arogantan, a drugo, "episkop jegarski" je tako nazvan po zastarelom nazivu grada Egera. Treće, Gugl nikad nije mogao da bude validna referenca, četvrto, u enciklopedijama na srpskom jeziku je Eger. Treba li još?

--Sly-ah (razgovor) 01:14, 6. decembar 2009. (CET)[odgovori]

Eger > Jegra[uredi izvor]

U važećem Pravopisu piše: "Kad god su uobičajeni, treba bez ikakvih veštačkih suzbijanja zadržati naše tradicionalne oblike mađarskih imena: Budapest — Budimpešta; Szeged — Segedin; Pécs — Pečuj ili Pečuh; Szigetvar — Siget; Debrecen — Debrecin i dr.". Podvlačim - I DRUGI!

Kako je očuvano zvanje vikarnog episkopa jegarskog, onda je i dati naziv živ. Sigurno da je "uobičajeniji" od Sigeta (Sigetvara) ili Stolnog Beograda (Sekešfehervar), koji imaju srpske nazive na našoj Vikipediji.

Evo izvora koji potvrđuju da reč Jegra i dalje postoji u srpskom jeziku:

Iako je navedeno da "guglovanje" nije odgovarajući način provere ispravnosti, postoji više stranica sa nazivom Jegra nego Eger na srpskom jeziku.

Shodno prethodnom, premestiću stranicu.

Pozdrav! --Ant83 (razgovor) 18:00, 19. jun 2012. (CEST)[odgovori]