Razgovor:Nju Delhi/Arhiva 1
Appearance
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Nju Delhi ili Nju Deli?
Pravilni izgovor imena ovog grada je 'Nju Deli', što se može proveriti na engleskoj verziji članka. Može li neko navesti zašto se na srpskoj Vikipediji piše sa slovom 'h'? Da li je ovo ispravno u srpskom jeziku? Witchunter (razgovor) 00:12, 1. jul 2012. (CEST)
- Yep. --Kašter (razgovor) 00:27, 1. jul 2012. (CEST)
- Da li bi ovo trebalo predstavljati odgovor na moje pitanje? Witchunter (razgovor) 15:46, 3. jul 2012. (CEST)
- Ne znam koji je oblik pravilan, ali nikada nisam čuo za „Nju Deli“. --ノワック・ウォッチメン 01:52, 4. jul 2012. (CEST)
- Zanimljivo, ni ja na našim prostorima. Mislim da je Nju Delhi pogrešno, jer, kao što rekoh, ime grada se izgovara Nju Deli (tako ga izgovaraju ljudi koji žive u njemu). Samo bih htio da neko napiše referensu na neki službeni prevod imena ovog grada. Witchunter (razgovor)
- Ne znam koji je oblik pravilan, ali nikada nisam čuo za „Nju Deli“. --ノワック・ウォッチメン 01:52, 4. jul 2012. (CEST)
- Da li bi ovo trebalo predstavljati odgovor na moje pitanje? Witchunter (razgovor) 15:46, 3. jul 2012. (CEST)
Klajnovo mišljenje
U Rečniku jezičkih nedoumica, akademika Ivana Klajna, piše da je Delhi ili Nju Delhi; delhijski. Nije opravdan izgovor Deli prema engleskom. Samardžija (razgovor) 01:37, 27. jul 2012. (CEST)