Pređi na sadržaj

Razgovor:Aćif Hadžiahmetović/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Ko je šta branio i od koga?

Treba se zapitati da li je srećno napisana rečenica: „... i učestvovao je u odbrani Novog Pazara od četničkih i partizanskih snaga“. Tako napisano podstiče utisak da se čovek borio za pravednu stvar i na pravoj strani. Pobogu, pa nisu partizani i četnici napadali Tursku pa da je ovaj brani, nego su oni na svojoj zemlji, u svojoj državi, u Srbiji, ratovali sa okupatorima i domaćim pomagačima, u ovom slučaju sa onim muslimanima koji su bili saradnici fašista. Da li bi možda bilo bolje ako umesta gornje rečenice stoji neutralniji, a ipak tačniji oblik: „...i učestvovao je u borbi protiv četničkih i partizanskih snaga“. Pozdravljam, --  Perunski   21:05, 6. novembar 2009. (CET)[odgovori]

Zar ne bi trebalo da su nazivi fudbalskih klubova („Novi Pazar“ i „Crvena zveѕda“) pisani pod navodnicama, kako sam maločas stavio, a neko brže-bolje izmenio, ili je u pitanju neki novi pravopis da se naziv fudbalskog kluba, recimo Novi Pazar, piše isto kao i naziv grada (bez navodnica). Kako ih onda razlikovati? --  Perunski   21:14, 6. novembar 2009. (CET)[odgovori]
Dobro si primetio. Svaka ti je na mestu. Ja sam nešto promenio a ti doradi slobodno.--Alexmilt (razgovor) 21:28, 6. novembar 2009. (CET)[odgovori]

Neutralnost

Osporio sam neutralnost ovoga clanka koji po mom misljenju glorifikuje ratnog zlocinca, radikalnog islamistu i nacifasistu. Trebalo bi napisati podnaslov o zlocinima nad Srbima, posto sam u referenci procitao clanak koji kaze da je osoba o kojoj je napisan clanak ucestvovao u streljanju 7000 Srba. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 14:35, 5. maj 2010. (CEST)[odgovori]

Jezik koji se koristu u clanku nema neutralan karakter. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 14:37, 5. maj 2010. (CEST)[odgovori]
Članak je prepričan iz jedinoga izvora koji se tada našao. Ajde slobodno preradi "jezik". Bolje tako nego da stoji osporena neutralnost. --Aleks (razgovor) 14:43, 5. maj 2010. (CEST)[odgovori]

Ubacio sam jednu rečenicu u uvodnoj. Baci pogled pa vidi da li rešava neutralnost.--Aleks (razgovor) 14:49, 5. maj 2010. (CEST)[odgovori]

Ne volim da prepravljam ako nisam upoznat sa temom. Pisem samo o onome o cemu nesto znam. Gledacu da postavim neke izvore, a mozda kasnije nesto prepravim kad se malo obavijestim. Ali odmah mi je upalo u oci da clanak glorifikuje ratnog zlocinca. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 14:52, 5. maj 2010. (CEST)[odgovori]

Podnaslov Incident u Novom Pazaru

Podnaslov Incident u Novom Pazaru treba da se proširi. Izvori su vec navedeni, treba samo da se napise malo vise o incidentu. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 19:57, 5. maj 2010. (CEST)[odgovori]