Razgovor:Bokserski klub Partizan/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Boks(erski) klub

Šta znači boks klub--Drazetad (razgovor) 23:19, 19. maj 2011. (CEST)[odgovori]

@Drazetad: Isto što i hokej klub (kao u logou HK Partizan), samo za boks.   Obsuser 09:23, 13. avgust 2017. (CEST)[odgovori]

Treba prebaciti u Bokserski klub.--Marko235 (razgovor) 23:28, 19. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Zlatna rukavica

Takmičenje za Zlatnu rukavicu je pojedinačno takmičenje koje nije mogao osvojiti BK Partizan, nego pojedinačno njegovi bikseri i to su njihovi lični trofeji.--Drazetad (razgovor) 10:09, 20. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Dragiša Stanković Čelik

Dragiša Stanković Čelik nije boksovao nijedan meč za Partizan [1].--Drazetad (razgovor) 00:34, 14. februar 2015. (CET)[odgovori]

BK za boks(erski) klub

Zar ne bi trebalo boks klubove imenovati kao BK Partizan, kao što je i za fudbalske FK, košarkaške KK, rukometne RK itd.?   Obsuser 09:24, 13. avgust 2017. (CEST)[odgovori]

@Obsuser: Ne bi pošto se iz naslova ne može zaključiti, da li je BK Partizan, biciklistički, bokserski, boćarski, bouling ili bridž klub.--Drazetad (razgovor) 15:54, 26. septembar 2017. (CEST)[odgovori]
Iz akronima FK, KK, RK, HK ne mora se nužno zaključiti da je fudbalski, košarkaški, rukometni, hokej (može biti npr. florbol, karate/kerling, ragbi/rvački, herling) — redom. „Najjači” primer u analogiji je možda ragbi za rukometni. Ali ako su ovi pre uzeli skraćenice FK, KK, RK, HK i poznatiji su / stariji u odnosu na ostale a boks nije uzeo BK i nije poznatiji / stariji, onda može biti da ima smisla da ne bude BK ni za jedan... Ali treba objasniti tačno zašto.
Ima primera u kojima se koristi BK za boks: Bokserski savez Srbije, Večernje novosti, Sport i Trsteničani itd. Samo što je ovde sve u kontekstu boksa...   Obsuser 00:04, 27. septembar 2017. (CEST)[odgovori]