Pređi na sadržaj

Razgovor:Veštačka inteligencija/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

LOL Ijekavica???? — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 98.225.153.183 (razgovordoprinosi) | 00:12, 25. avgust 2010

A što? Je l' nije? Meni izgleda kao da jeste (mada loše poznajem ijekavicu). EOF; [sabate]talk; 00:25, 25. avgust 2010. (CEST)[odgovori]


Slazem se, trebalo bi sve u cirilici, latinici x ekavica i ijekavica, bio je ranije neki plan da se to uradi :) Nego, malo je zastario clanak cini mi se. Recimo ova recenica: "Neuronske mreže to rade više iz biološke perspektive (rekreiraju strukturu ljudskog mozga uz pomoć genetskih algoritama)." nema nekog smisla, a i pisanje nije enciklopedijsko. Mozda ima koji rad na tu temu al to niko ziv ne radi vise. Prica o Tjuringovom testu, isto tako na primer, nije bas dobro ispricana. Ovo se moze videti iz engleske verzije. Naziv tipa „Computing machinery and intelligence“ je :( posledica svih tih tripova vezanih za nas jezik. Tih tako recenica ima gomilu.

A pogledaj recimo sadrzaj jedne moderne knjige na temu vestacke inteligencije, koliko je tezine stavljeno na pretrazivanje, agente i planiranje, reprezentaciju znanja i machine learning. Ovo se niko nije setio da ubaci, al zato imate likove koji menjaju razumijevanje u razumjevanje :|


— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 98.225.153.183 (razgovordoprinosi) | 08:44, 27. avgust 2010

Uh sad sam se podsetio zasto sam otisao sa vikipedije... 98.225.153.183 (razgovor) 10:45, 27. avgust 2010. (CEST)[odgovori]

Nemam sad vremena da čitam tekst pošto je poduži. Ako ijekavica nije ispravna to bi trebalo ispraviti, a danas vidim i da će možda biti nekih pomaka na automatizaciji toga. U pravu si da to za neuronske mreže nema mnogo smisla, a takođe i za aktuelne teme iz VI. Eh, da je ovo jedini članak kome treba posvetiti pažnju... :) Šta da ti kažem, osim: „vrati se“... EOF; [sabate]talk; 03:17, 28. avgust 2010. (CEST)[odgovori]