Razgovor:Dačija daster/Arhiva 1
Appearance
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Na osnovu čega je Dačija daster engleski naziv? Samardžija (razgovor) 20:14, 30. mart 2015. (CEST)
- Dobro pitanje :) --Jovanvb (r) 01:16, 31. mart 2015. (CEST)
Jer jer dust (izgovara se dast) engleska reč i znači prašina, a naziv ovog modela u prevodu bi značio prašinar, zato sam stavio da je to engleski naziv.--Zmaj123 (razgovor) 13:17, 1. april 2015. (CEST)