Pređi na sadržaj

Razgovor:Edsger Dajkstra/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Izgleda da je Dekstra. -- Bojan  Razgovor  15:09, 16. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Edsger Dijkstra (pronounced Edstar Dextra) Nagraisalovićkaži/laži 23:25, 25. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Mada ima i ovo pronounced [ˈɛtsxər ˈwibə ˈdɛɪkstra)]Nagraisalovićkaži/laži 23:30, 25. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Pa ne izgovara se Dekstra, imam negde i snimak što je Smolenski zamolio nekog Holanđanina da izgovori. Mogu da pošaljem ako neko hoće. (Goran) -- 89.216.129.82 (razgovor) 23:33, 25. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Ne, na ovoj strani na en viki se da je Dajkstra (ˈdɛɪkstra).Nagraisalovićkaži/laži 23:34, 25. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Ipak je Dejkstra. Potpuno je nesporno da je E u pitanju, jedino je pitanje za sledeći glas da li je EJK, EIK ili samo EK, ovo prvo je verovatno najprikladnije za srpski jezik. U prilog tome idu sva snimljena izgovaranja toga (od strane Holanđana) koja sam čuo. Na primer ova 2 izgovora: (1) (2). Takođe i IPA izgovor sa en.wiki /ˈdɛɪkstra/ ukazuje na to (izgovor IPA znakova). Treba što pre promeniti jer ova strana utiče na normiranje u srpskom jeziku, gde se već nepravilno koristi Dijkstra. Mmmilan (razgovor) 14:33, 30. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Premestio sam. Prema savremenoj normi (Pravopis 2010) postoje dva transkripciona sistema za holanski jezik. Prilagođena transkripcija otuda je Edsger Dajkstra, a fonetska Edsher Dejkstra. Pravopis navodi i da se kao bolja može preporučiti ova prva. Videti ovde. --Lakisan97 (razgovor) 11:18, 11. jul 2014. (CEST)[odgovori]