Pređi na sadržaj

Razgovor:Erbas A380/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prenos sa hr viki

Prenos sa hrvatske vikipeidje je u toku. Članak je na hr. viki sjajan, tako da ispunjava sve uslove za prenos. Bilo bi dobro da se korisniku pomogne, barem savetom, jer je nov i sugurno će mu biti potrebna pomoć. --Jagoda ispeci pa reci 17:07, 8. januar 2012. (CET)[odgovori]

Ako dođe do toga da se članak briše, nemojte brisati članak, nego ga vratite u GIP na ovu verziju, tj. verziju na kojoj je bio pre prenosa teksta sa hr. viki. --Jagoda ispeci pa reci 17:16, 8. januar 2012. (CET)[odgovori]

Prošlo je duže od nedelju dana od kada su radovi ostavljeni. Predložio bih da se članak vrati u GIP u spomenutu verziju. --Novak (razgovor) 13:20, 20. januar 2012. (CET)[odgovori]
Sahara mi je rekao da će da poradi na njemu, pa neka ga još malo. Promenila sam datum, i unela napomenu. --Jagoda ispeci pa reci 20:38, 20. januar 2012. (CET)[odgovori]

Vraćen članak u GIP

Članak je vraćen na staru verziju pre prenosa i vraćen je u GIP. --Jagoda ispeci pa reci 12:32, 20. februar 2012. (CET)[odgovori]

Rad na članku je u toku

Posle duže vremena nastavio sam rad na članku. Trenutno je ceo članak prenet sa hr viki i jedan deo sa en viki, sada prenosim reference i ispravljam postojeće gramatičke greške. Svaki savet mi bi dobrodošao.--Korisnik:Strower 23:02, 9. april 2012. (CEST)[odgovori]

Pa sad, ako je prenet s hr viki, tehnički bi morao da stoji kao podstranica Prenosa dok se ne sredi, barem jezički. Ako aktivno pak, radiš na njemu, stavi nalepnicu "radovi u toku", da se zna da se na njemu radi. Da li je barem jezički sređen, tj. "preveden" na srpski? --Jagoda ispeci pa reci 15:00, 12. april 2012. (CEST)[odgovori]
Takođe, ubaci reference za sve ove tvrdnje u uvodu, jer su sve u superlativu, te se stoga moraju referencirati. Stavila sam ti šablone gde tačno treba da se ubaci referenca, te ih ti zameni referencom.--Jagoda ispeci pa reci 15:08, 12. april 2012. (CEST)[odgovori]
Članak jeste preveden, sa hrvatskog i engleskog, ali ne mogu da tvrdim da ne postoje gramatičke greške(moram da ga pročitam još par puta). Stavio sam nalepnicu "radovi u toku". Potrudiću se da završim ceo članak do kraja meseca. --Strower 19:52, 13.april 2012. (CEST)
OK. Što se mene tiče, uslovi za stajanje u GIP-u su zadovoljeni. Samo ti lagano radi, pa kad završiš, završio si. --Jagoda ispeci pa reci 23:17, 13. april 2012. (CEST)[odgovori]
U redu. 10:43 16. april 2012. (CEST)

Članak je završen?

Što se mene tiče članak je završen. Ako neko ima neke primedbe ili savete neka ih ovde napiše pa ću ih prepraviti ili neka sam prepravi šta mu se ne dopada. Ostalo je samo da dodam par referenci.--Strower 14:11, 27. avgust 2012 (CEST)

Prvi podnaslov

U uvodu se dva puta ponavlja ista stvar - Najveći je putnički avion na svetu, a zatim Erbas A380 je najveći putnički avion na svetu...--Marko235 (razgovor) 13:14, 2. januar 2013. (CET)[odgovori]

Prepravio sam. --Strower 13:50, 2. januar 2013. (CET)[odgovori]