Razgovor:Ikavski izgovor/Arhiva 1
![]() | Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
STAROSRPSKO??? slovo JAT>>....
zar nije to STAROSLAVENSKO???
izvinite, znam, sve je srpsko...
— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 82.232.35.48 (razgovor • doprinosi) | 21:20, 26. jun 2006.
- Doista jest staroslavensko, ali je također i starosrpsko. Iz staroslavenskog jezika naslijeđeno je u starosrpskom jeziku. --Đorđe D. Božović (razgovor) 15:19, 27. jun 2006. (CEST)
Belić
Ikavica ima pisanu tradiciju u književnosti. Uticaji ovog izgovora nalaze se u dubrovačkoj i dalmatinskoj književnosti, kao i u savremenom (pravilnom) književnom jeziku — jat se zamenjuje sa i u primerima novIji, dolIvati, nIsam, a u ijekavskom izgovoru i u nekim koji nisu prisutni u ekavskom — biljeg, htio, smio itd.).
Ovo je samo Belićevo mišljenje koje nije prihvaćeno kod drugih dijalektologa. Rešetar je ovde odneo prevagu. Odstupanje u zameni jata sa "i" umesto "e" u pojedinim oblicima komparativa i odričnim oblicima glagola "jesam" nije nikakav uticaj ikavskih dijalekata. Do toga je došlo prirodnim (organskim) putem. Isto važi i za neke "ikavizme" u Banatu (sikira, sikirica i sl.) koji neki objašnjavaju pojavom mase ikavaca u Banatu tokom srednjeg veka.--Vladimir Nimčević (razgovor) 13:15, 3. maj 2015. (CEST)