Pređi na sadržaj

Razgovor:Ikavski izgovor/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

STAROSRPSKO??? slovo JAT>>....

zar nije to STAROSLAVENSKO???

izvinite, znam, sve je srpsko...

— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 82.232.35.48 (razgovordoprinosi) | 21:20, 26. jun 2006.‎

Doista jest staroslavensko, ali je također i starosrpsko. Iz staroslavenskog jezika naslijeđeno je u starosrpskom jeziku. --Đorđe D. Božović (razgovor) 15:19, 27. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Belić

Ikavica ima pisanu tradiciju u književnosti. Uticaji ovog izgovora nalaze se u dubrovačkoj i dalmatinskoj književnosti, kao i u savremenom (pravilnom) književnom jeziku — jat se zamenjuje sa i u primerima novIji, dolIvati, nIsam, a u ijekavskom izgovoru i u nekim koji nisu prisutni u ekavskom — biljeg, htio, smio itd.).

Ovo je samo Belićevo mišljenje koje nije prihvaćeno kod drugih dijalektologa. Rešetar je ovde odneo prevagu. Odstupanje u zameni jata sa "i" umesto "e" u pojedinim oblicima komparativa i odričnim oblicima glagola "jesam" nije nikakav uticaj ikavskih dijalekata. Do toga je došlo prirodnim (organskim) putem. Isto važi i za neke "ikavizme" u Banatu (sikira, sikirica i sl.) koji neki objašnjavaju pojavom mase ikavaca u Banatu tokom srednjeg veka.--Vladimir Nimčević (razgovor) 13:15, 3. maj 2015. (CEST)[odgovori]