Pređi na sadržaj

Razgovor:Katerine Ibarguen/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Katerin Ibargven je na velikim takmičenjima osvojila na preko 30 raznih medalja. Medalje je osvajala i u skokovima uvis i udalj. Kolumbijska je rekorderka u sve tri disciplie i ništa od toga nema u tekstu. Nije cilj napraviti što više klica, nego kvalitetnih tekstova. Ovakvi testovi su klice i domaći zadatak za nekog da to ispravi (dopuni). Juče je napisano oko 20 tekstova o kolmbijskim sportistima i u preko 80 % može se napisati isto što sam napisao za ovaj. Konkretno za ovaj pogledaj tekst na eng. viki. Nabolje ga je kompletno preuzeti, ako ne to onda sigurno deo o rezultatuima na međunarodnim takmičenjima i lični rekordi.--Drazetad (razgovor) 15:16, 26. oktobar 2015. (CET)[odgovori]

Ime Katarin na španskom je Caterine Ibargüen Mena, a ne Caterine Ibargüén Mena kako piše u našem tekstu.--Drazetad (razgovor) 23:42, 6. avgust 2017. (CEST)[odgovori]

Da, na većini mesta je tako. Ovde i na još dosta sajtova ipak nije, što znači da nije ni ovo pogrešno.   Obsuser 02:06, 7. avgust 2017. (CEST)[odgovori]
Opet sveznajući. Ne može i jedno i drugo, jer se prezime različito transkribuje Ibarugen ili Ibargven. Pa valjda Španci znaju kako je piše njeno ime na španskom ili da pitaju nas, konkretno Obsusera.--Drazetad (razgovor) 08:01, 7. avgust 2017. (CEST)[odgovori]
Nije potrebno da komentarišeš mene ili bilo koga ko šta napiše, komentariši samo ono što neko napiše.
Napisao sam da sajt sports-reference.com, koji je pouzdan, kao i još nekolicina sajtova navode sa üé — ništa više, ostalo prepuštam drugima jer ne znam ni ja kako bi ispravnije bilo.   Obsuser 09:45, 7. avgust 2017. (CEST)[odgovori]

https://www.instagram.com/triplecibarguen/ Valjda devojka zna kako se zove. Ovo je njen zvanični profil, prema tome Ibargven. Samardžija (razgovor) 22:16, 11. avgust 2017. (CEST)[odgovori]