Razgovor:Kajsija/Arhiva 1
![]() | Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Rečenica
Ne razumem se mnogo u efekte narkotika, ali to mi je prva asocijacija kada vidim rečenicu:
"Plod je koštunica, podseća na malu breskvu, prečnika 1,5—2,5 cm, žute do narandžaste boje, ponekad i crvene na strani izloženoj suncu."
Na jeziku zemlje kajsija u svetskoj enciklopediji. Skandal!
Ovakvoj besmislici pozavideo bi i mašinski prevodilac. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Editeour (razgovor • doprinosi)
Bi li malo bolje objasnio u čemu je konkretno problem? Šta konkretno ne valja u toj rečenici? Na tvom komentaru bi ti zaista pozavideo i mašinski prevodilac... Šta si konkretno hteo/la reći sa "Na jeziku zemlje kajsija u svetskoj enciklopediji.". Poneki zarez, veznik, predlog... Ner bi bio na odmet.
--Jagoda
ispeci pa reci 13:04, 25. jun 2012. (CEST)