Razgovor:Klasifikacija morskih riba Jadrana/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Ovde bi bilo dobro ubaciti i nazive na srpskom! M!cki bla bla 13:27, 31. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Šta je bre ovo????? Nadam se da onaj ko je počeo ovo, da će i da završi... Ovo ovako ne može da sstoji. A što kaže Micki, treba ubaciti i nazive na srpskom. Isto kao što se radi sa biljkama.--Maduixa kaži 14:41, 31. jul 2007. (CEST)[odgovori]


I ne može latinski naziv da bude naslov članka, prema tome sve ovo crveno ne važi. Srpski naziv je ime članka i on se stavlja kao vikiveza a latinski može da ide samo u zagradu u jezički šablon. Toliko.--Maduixa kaži 14:42, 31. jul 2007. (CEST)[odgovori]


Izvinte, ali jel ovo RAJA ili RAŽA?

Raža kamenica ili bodljikava raja

--Maduixa kaži 20:51, 31. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Baj d vej, lepo ste ovo sredili. Pretpostavljam da će sad da dođu i imena na srpskom... Sa latinskih naziva se može praviti preusmerenje....--Maduixa kaži 20:52, 31. jul 2007. (CEST)[odgovori]

raja/raža

U literaturi podjednako koriste oba naziva.--Tsnena 20:59, 31. jul 2007. (CEST)[odgovori]


E, svašta čovek nauči na ovoj Vikipediji.... --Maduixa kaži 21:02, 31. jul 2007. (CEST)[odgovori]


Možda ovaj link uz par obrih rečnika može da posluži za odgonetanje imena ovih ribet'na...--Maduixa kaži 21:10, 31. jul 2007. (CEST)[odgovori]

U radu je

Biće danas sutra gotovo... Pa kako je tako je...--Nikostrat 04:08, 1. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


Jel ovo što si tražio?--Maduixa kaži 15:29, 3. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


Šta je pravilno cipol ili cipal.--Drazetad 10:12, 18. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


U Hrvatskoj se kaže cipal, a u Crnoj Gori cipol... Pa eto čini se onda da je bolje i približnije cipol...--Nikostrat 11:04, 18. avgust 2007. (CEST)[odgovori]