Razgovor:Martin van Bjuren/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Ipak je Van Bjuren!

--delija 13:51, 19. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Menjaj delijo. :) Djus reci 13:57, 19. maj 2007. (CEST)[odgovori]

U literaturi na srpskom jeziku se nalazi Martin Van Buren.--Savković 15:16, 19. maj 2007. (CEST)[odgovori]



Pretpostavljam da je ta "literatura na srpskom jeziku" Enciklopedija Britanika" na srpskom iz koje je ovaj članak doslovno, od reči do reči prepisan. Mislim da trebamo biti malo oprezniji kod prepisivanja članaka iz literature na srpskom jer - ko zna - može se neko javiti i potegnuti priču o autorskim pravima . . .

Drugo, srpsko izdanje Enciklopedije Britanike vrvi transkripcionim i pravopisnim greškama pa to sigurno nije kompetentan i pouzdan izvor i argument.

Treće, Kod Prćića je Van Bjuren, D. Džouns kaže Van Bjuren, a takođe i Longman. I, last bu not least, treba poslušati i ovaj audio klip: [1] gde spiker na 1 min i 56 sekundi od početka klipa kaže jasno Van Bjuren.

I Merijan-Vebster: [2]

--delija 15:52, 19. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Martin van Bjuren, ali: predsjednik Van Bjuren

Članak treba premjestiti u skladu s Prćićem i Pravopisom, ali mi softver to ne dozvoljava jer postoji preusmjerenje s tim naslovom. --PointDread (razgovor) 22:48, 1. februar 2010. (CET)[odgovori]