Pređi na sadržaj

Razgovor:Mika/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Ovde tako piše:

--delija 08:18, 23. jun 2007. (CEST)[odgovori]

He He. Pa dobro zemljače, nisam te valjda toliko "isprepadao" da sada ne smeš da vratiš moju reviziju ni kada nisam u pravu. Šta čekaš, uradi to, neću se ja naljutiti. Ja priznam kad napravim grešku.--77.105.34.18 09:23, 23. jun 2007. (CEST)[odgovori]



Sve mi se čini da ti "greške" praviš namerno, da bi malo iz osvete kres-kres omrznute saradnike Vikipedije koji su , izgleda, dobrano načeli tvoj naduvani ego unoseći opravdane ispravke u tvoje "članke". Niko me ne može uveriti da onaj "gaf" sa Pižonovim mestom rođenja nije bio nameran, a i ovaj sa Mikinim estradnim nadimkom (pa na njegovom oficijelnom sajtu OGROMNIM slovima piše MIKA). Eto, sad kad si provaljen, preostaje ti nekoliko mogućnosti: da pokupiš svoje krpice i da podvijenog repa zauvek odeš sa Vikipedije ili da ostaneš da opstruiraš rad Vikipedije svojim "člancima" i "proverenim podacima" pri čemu će sve to vrlo brzo dosaditi nekom od admina, pa ćeš biti blokiran (zato se verovatno i ne prijavljuješ), prvo na par sati, pa na par dana, pa onda beskonačno . . .

Što se tiče ispravki, one dve su bile opravdane i na mestu, ali, ne zaboravi, niko nije bezgrešan, pa ni ti . . .

Pozdrav.

--delija 09:59, 23. jun 2007. (CEST)[odgovori]


Da budem iskren, jedino me je malo uvredila tvoja poruka u opisu izmene: (dobro si me podsetio, zemljače.). Mislim da nije fer na takav način postupiti prema čoveku u slučaju kada on već učini neki ustupak i korak u dobrom pravcu, odnosno poruči ti , (Evo olađujem zemljače, pošto vidim da epiteti više ne smetaju.). Eto, ja sam to u stvari doživeo kao osvetnički čin sa tvoje strane i da nije bilo jednog takvog komentara, ne bih se ni ja dalje svetio, nego bih se istog trenutka verovatno udaljio sa vikipedije. Dalje, kada je reč o Pižonu, kao što rekoh u razgovoru članka, odmah mi je bilo sumnjiv podatak da je rođen u Tesliću, a ne u Beogradu. Međutim izgleda da imam previše poverenja u englesku vikipediju, na šta si mi i ti skrenuo pažnju i izgleda da si bio potpuno u pravu. Dakle, postalo je očigledno da i tamo na engleskoj viki ljudi pišu kojekakve gluposti, pa ne treba uzimati sve zdravo za gotovo. Kao što vidiš ja ti i ovde opet dajem za pravo, mada sam se već jednom opekao u gore navedenom slučaju.

Da, da ne zaboravim na ovog Miku, tu me je opet omađijao engleski članak, jer tamo piše da je prema nekim izvorima rođen kao Majkl Holbruk Penimen. Zato sam pomislio da mu je Mika ili Mica u stvari nadimak. Međutim izgleda da je Mica ipak ime jer postoji i varijanta Micah. Tako me je bar Gugl ispravio, kaže:Did you mean: Micah Michael Holbrook Penniman, kada sam ukucao Mica Michael Holbrook Penniman. Ne znam da li ćeš prihvatiti ovo moje objašnjenje i time bar malo ublažiti svoje sumnje u pogledu mojih namera.

Još nešto o mome povređenom egu. Pa ne vidim zbog čega bi trebao da bude povređen kada sam, po mojoj mislim fer proceni, bio bar devedeset posto u pravu u svemu ovome oko čega smo se raspravljali. Dovoljno je samo navesti da je tebi zasmetao izraz Pižon je opisivan kao fudbalski čarobnjak i tražio si za to referencu, a mesto rođenja prihvatio si, kao i ja u prvi mah, bez ikakve reference i provere. Rekao sam ti već, ako misliš da je Pižon ili Dule Savić, kao što si u opisu izmene napisao bio car ili tvojim rečima: (Dule Savić je car, ali ovo je enciklopedija.), onda treba nešto i u samom članku o tome napisati da bi čitaoci to mogli da shvate. A teško je nekom današnjem klincu to shvatiti samo iz podataka o broju postignutih golova, osvojenih titula ili odigranih utakmica. Ja sam bar nešto pokušao u tom pogledu da učinim (strahovit ili strahovito dobar napadač), pa ako ti se nije to sviđalo, trebalo je da popraviš i napišeš na bolji način, a ne da brišeš u potpunosti. (takođe i to što mu je žena veooooooma šarmantna valjda svedoči u prilog tome da je čovek car).

Eto sada ću zaista da zbrišem, i to "uzdignutog repa" a ne ovako kako si ti mislio, jer sam ostavio iza sebe dva članka koji će, mislim, biti važni svim delijama, a i šire. I uz to, takođe, i nekoliko saveta kako da se ti članci još više poboljšaju kada ponovo budu otključani. Pročitaj Razgovor:Vladimir Petrović Pižon, mislim da će ti biti od koristi ako budeš ponovo uređivao ovaj članak. P.S. Kad pomenu ostale ispravke, istine radi, napravio sam jutros u stvari pet revizija, a ne samo tri, u člancima koje si ti prethodno ispravljao. Dve u Sambou, jednu u Ivanu Bekjarevu i dve u članku Mika. Dakle, pošto, kako kažeš, niko nije bezgrešan, nadam se da mi ni na ovim ostalim nećeš zameriti. Pozdrav.--77.105.35.183 11:47, 23. jun 2007. (CEST)[odgovori]


Ode čovek kao da ga nikada nije ni bilo(:--Grofazzo 12:19, 23. jun 2007. (CEST)[odgovori]

Naslov članka

A da ovo premestimo. Nije on jedini mika na svetu. A sem toga to je čest nadimak kod nas, pa bi ovo trebalo nekako izmeniti. Npr napisati njegovo ime i prezime --Jovan Vuković (r) 13:44, 23. jun 2007. (CEST)[odgovori]



U pravu si trebalo bi promeniti ime članka u Mika(pevač) kao što glasi na drugim Wikipedijama.Izgubio sam to iz vida kada sam prevodio i kompilirao podatke.--Grofazzo 15:44, 23. jun 2007. (CEST)[odgovori]