Razgovor:Polimorfizam dužine amplificiranih fragmenata/Arhiva 1
![]() | Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
Ćao. Gledam naslov i razmišljam može li se nekako ova amplifikacija prevesti. Doslovno bi to bilo pojačavanje, ali iz konteksta ostatka pojma vidim da to predstavlja produženje jednog (isečenog) dela DNK molekula. --JustUser 11:55, 1. decembar 2005 (CET)
prevod AFLP
Amplifikacija je recimo u muzici pojachavanje, ali u mol. biologiji je umnozhavanje ili kopiranje fragmenata. Ovo je jedini struchni prevod na koji sam naishla. Ako iko naidje na neshto 'modernije' neka promeni. Poenta celog procesa je da se fragmenti produzhe sa nama poznatim sekvencama a zatim umnozhe, tj kopiraju, iliti amplifikuju daljnim reakcijama.
I ja sam se neshto cimala oko prevoda naslova, ali nisam nishta bolje nashla... :(
Svetlana Miljkovic 12:07, 1. decembar 2005 (CET)
P.S.
chlanak nije josh zavrshen, ali mi se prispavalo..