Razgovor:Svič/Arhiva 1
Appearance
![]() | Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Preklopnik
Switch ne treba transkribovati, nego prevesti kao preklopnik. --Vujke (Razgovor) 00:01, 4. oktobar 2010. (CEST)
Diskusija oko premeštanja
Mislim da treba premestiti Svič na Prekidač, te da Switch takođe preusmerava na Prekidač jer je to prevod izmišljene reči »svič«. Ovaj članak možda govori o nečemu drugom, ne o običnom prekidaču, ali ne može da nosi pogrešno ime... I ovaj korisnik je u odeljku iznad ukazao na to, a niko ne reaguje. — Obsuser✉ 20:46, 15. maj 2016. (CEST)