Pređi na sadržaj

Razgovor:Skalavag/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Ako već ne prevodimo tu reč, onda ona treba da se navede u jednini i to kao "Skalavag". Množina bi bila skalavazi itd. U suprotnom dobijamo reč koja se nikako ne uklapa u fonetski sistem srpskog jezika.

--delija 21:44, 6. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

OK. Hvala. I ja sam se sama pitala kako ovo...--Maduixa kaži 21:54, 6. avgust 2007. (CEST)[odgovori]