Pređi na sadržaj

Razgovor:Skit Mala Sveta Ana

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

U duhu jezika mi deluje pravilnije "Mali skit Svete Ane" jer nije Ana mala nego skit :) Na internetu sam, doduše, nalazio obe formulacije, i tu i Skit Male Svete Ane. Skit Mala Sveta Ana je treća moguća formulacija, gde se opet ovo Mala/mala odnosi na sam skit. --Đorđe Stakić (r) 10:13, 8. februar 2018. (CET)[odgovori]

Hvala na uočenom problemu. Proučio sam izvore i pravilno je Skit Mala Sveta Ana, pa sam u skladu sa tim izvršio ispravku.--Dr Milorad Dimić (razgovor) 10:54, 8. februar 2018. (CET)[odgovori]