Pređi na sadržaj

Razgovor:Taj ervejz internašonal/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Šta je bre ovo? Pola ćirilica pola latinica? --Maduixa kaži 20:13, 5. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Tada kada ste prvi put citali tekst, stranica nije bila gotovo. Da li ste znali da je lakse pistai clanke prvom na latinicom i onda "copy" i "paste" na cirilicom? ;) poz. --JU580 21:02, 5. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Zar ovo ne bi trebalo da se transkribuje kao Taj ervejz? --NikolaB (razgovor) 19:35, 31. januar 2013. (CET)[odgovori]

Zapravo kao Taj ervejz internašonal.

--Sly-ah (razgovor) 19:55, 31. januar 2013. (CET)[odgovori]

Ajoj, pa članak je preveden uz pomoć Gugl prevodioca.

--Sly-ah (razgovor) 19:57, 31. januar 2013. (CET)[odgovori]

Kuku lele, lele kuku, pisac članka ima papke mesto ruku haha (sad tek videh) --NikolaB (razgovor) 20:07, 31. januar 2013. (CET)[odgovori]
Najveći deo ovog članka je napisao korisnik JU580, koji je veliki obožavatelj gugl prevodioca i pisao je i mnoge druge članke na ovakav način. Da li vikipedija ima neki stav i neko pravilo oko toga šta uraditi sa ovakvim člancima.--Strower 20:34, 31. januar 2013. (CET)[odgovori]

Ima — ili uradiš ovo kao ja, ili zalepiš šablon {{gugl prevodilac}}. --Lakisan97 (razgovor) 21:15, 31. januar 2013. (CET)[odgovori]

Pa to jeste malo drastično... Ali izgleda da je to jedini način...--Strower 21:39, 31. januar 2013. (CET)[odgovori]