Pređi na sadržaj

Razgovor:Tonski sandi

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

E ovo se baš zove "Tonski sandhi". Pogledaj referencu koju sam dostupio: [1]. Pretragao sam isto i internet i na mnogo više mesta zovu "sandhi". Ja ovde na srpskoj vikipediji ne pišem baš bezveze da negledam u rečnik.--Pepsi Lite (razgovor) 00:39, 14. oktobar 2009. (CEST)[odgovori]

Žao mi je ... link nije dostupan. --Kaster (разговор) 00:48, 14. октобар 2009. (CEST)[odgovori]
Izbrisali su mi tu stranu Filološkog fakulteta (ja sam je ipak sačuvao lokalno). Prva rečenica u članku je definicija dana od strane Filološkog fakulteta. Pretragao sam za drugi izvor. Evo ti: E-rečnik.--Pepsi Lite (разговор) 02:32, 14. октобар 2009. (CEST)[odgovori]

Видео сам термин на енглеском, па како је то новији термин, нема сумње да је ово превод тог термина. Видећу шта могу да урадим за то да литература из фонологије буде доступна на Инернету... --millosh (razgovor) 04:58, 14. октобар 2009. (CEST)[odgovori]

Превод? Зар се ова именица не транскрибује (и то са санскрита а не са енглеског)? --Kaster (разговор) 11:23, 15. октобар 2009. (CEST)[odgovori]