Pređi na sadržaj

Razgovor:Hrvatska enciklopedija (LZMK)/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prevod?

Postoji li prevod na srpski ove knjige? Pošto vidim da je preimenovana, pa ne znam na osnovu čega je to urađeno? Čini mi se da se naslovi knjiga ostavljaju u originalu ako ne postoji prevod, ili griješim?--V i k i v i n dbla bla 14:39, 30. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Prenos članaka

Ovaj članak je prenesen sa hr vikipedije. Napravio sam veći broj izmjena kako bih prilagodio srpskom jeziku. Možda sam napravio grešku pošto bi po pravilima ovakve članke tebalo prebaciti u „Prenos članaka“. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 14:41, 30. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Sad si sredio pa nema veze:) Nisi mi odgovorio na gornje pitanje.--V i k i v i n dbla bla 14:45, 30. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Pravila su pravila, ima veze. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 14:46, 30. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Prenos je odradjen kako treba, ali naslov ove knjige ne treba „prevoditi“, nego ostaviti u originalu. Dakle, „opca“, ne „opsta“--Jagoda ispeci pa reci 15:01, 30. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Da, ostavlja se riječ opća. --Željko Todorović (razgovor) 15:13, 30. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]
Ako bi se "išlo" po pravilima politike prenosa, ovaj članak mora da ide u odgovarajući imenski prostor - nema literaturu. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 13:24, 1. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Ima reference. To je isto. Mogao bi da se izvuce spisak literature, ali nije neophodno. Mada, sad vidim ima jedan goli link, trebalo bi da se ubaci u yagradice i da se napise gde vodi... --Jagoda ispeci pa reci 13:49, 1. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Ne razumem - šta se smatra istim: više od jedne reference i literatura? Neke stranice o politici Vikipedije bi mogle da se tumače drugačije, ja mislim. Srdačan pozdrav, -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 16:33, 1. jul 2011. (CEST)[odgovori]