Razgovor:Huan Antonio Samaran/Arhiva 1
Appearance
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Don Joan Antoni Samaranch i Torelló, Marqués de Samaranch je transkribovano sa katalonskog: Don Đoan Antoni Samarank i Toreljo, markiz od Samaranka.
Moram priznati da sam ja tek sad videla da postoji ovo CH u prezimenu. Ovaj čovek je mnogo poznatiji pod imenom Samaran...
Ako pišete ime transkribovano sa španskog, onda stavite i špansku/kastiljansku verziju u zagradu: Don Juan Antonio Samaranch...--Jagoda ispeci pa reci 15:14, 21. april 2010. (CEST)