Razgovor:Mir u Ništadu

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Ništad[uredi izvor]

Anonimni korisnik je mislio da je greška u imenu i napisao je "Grad se na švedskom zove Nystadt, a ne Freden i Nystadt". Međutim Freden i Nystadt na švedskom znače mir u Ništatu.--Miut (razgovor) 10:39, 18. februar 2013. (CET)[odgovori]

To i jeste bila odrednica za grad. --Lakisan97 (razgovor) 10:58, 18. februar 2013. (CET)[odgovori]