Razgovor:UTF-8/Arhiva 1
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
jedini problem je što se pravilno kaže, Junikode a ne unikod.--::confy:: 03:59, 20 Feb 2005 (CET)
prevod engleske reci abstract je sazetak (ili rezime), a ne apstraktno
Prerađivanje
Ovo nije enciklopedijski članak koji opisuje pojam Unikoda, ovo je opšte uputstvo o korišćenju UTF-8 kodiranja. Ozbiljna prerada ili još ozbiljnije brisanje. --Brane Jovanović <~> 10:09, 13. novembar 2006. (CET)
Pokvarene spoljašnje poveznice
Tokom nekoliko automatski provera, bot je pronašao pokvarene spoljašnje poveznice. Molimo vas proverite da li je poveznica dobra, popravite je ili je uklonite!
- http://www.ietf.org/rfc/rfc2045.txt (archive)
- In UTF-8 on 2009-08-03 19:03:24, Socket Error: 'A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or established connection failed because connected host has failed to respond'
The web page has been saved by the Internet Archive. Please consider linking to an appropriate archived version: [1]. --Bokim (razgovor) 21:05, 3. avgust 2009. (CEST)