Razgovor s korisnikom:Jablan

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

zdravo. kako da napravim novu stranicu odn. nov naslov koji bi trebao da glasi PERŠUN. hvala.

jablan

naime kod opsije edit ne mogu da promenim tekst "Ime nove stranice" u ime koje bi želeo tj. u PERPŠUN ?!


USPELO JE ! IPAK...

Dobrodošao[uredi izvor]

  • Osim ako nisi neki stariji član, da ti poželim dobrodošlicu na srpsku Vikipediju. Vidim da se dobro snalaziš. Ako ti je nešto potrebno, imaš neku nedoumicu i sl., možeš mi se obratiti preko moje stranice za razgovor. --Miloš 09:51, 30 Avg 2004 (CEST)
  • Miloše, zahvaljujem na srdačnom prijemu i komplimentima u vezi mog pristojnog snalaženja što je posledica pažljivog čitnja upustva. Potrošim i ovde kod vas poneki slobodan minut na voluntesrkom radu. Prijatno i korisno ujedno. Hvala.Računam na tvoju pomoć prilokom nedoumica. Da li se slažeš da se doda članak Iris germanica što je važeća međunarodna terminologija za razliku od Iris germanika koju sam preuzeo iz domaće enciklopedije ? Pozdrav. Jablan
  • Prvo da ti kažem da ne treba da koristiš "kod vas" nego "kod nas". Vikipedija je "naša" za svakog ko radi na njoj. Kada bi svi čitali pažljivo uputstva kao ti, bili bismo na konju :-) Kako do sada nismo ustanovili da pišemo latinicom, ako prenosiš neki naučni (tehnički, tehnološki) termin, onda je dobro da stoji u izvornom obliku. Kada pogrešiš sa naslovom, pa je potrebno obrisati stranu i napraviti novu, učini sledeće: Na strani koju hoćeš da obrišeš ostavi naznaku "Stranu treba obrisati zbog toga i toga", a onda na stranici Vikipedija:Administratori traži da neko od administratora obriše tu stranu. I još nešto o običajima na Vikipediji (ništa obavezno): (1) Drugi kvadratić s desne strane gore prilikom menjanja/stvaranja članaka ti je tzv. "potpis". On se sastoji od dve crtice i četiri tilde (--~~~~, pogledaj kako sam napisao potpis tako da ne bude obrađen u Vikiju). (2) Kada nekom odgovoriš na svojoj strani za razgovor, dobro je ostaviti mu napomenu na njegovoj strani za razgovor u obliku ("Odgovorio sam ti na svojoj strani za razgovor." (Pogledaj kod.)). Iako je u ovom trenutku moguće snaći se praćenjem skorašnjih izmena, već je sada to postalo poprilično naporno. Naznakom na strani sagovornika on dobija poruku da ima novih poruka, kao što si već i video.) Obično se prilikom dodavanja komentara na stranicama za razgovor koristi tzv. "dodaj" ili znak plus ("+") pored kartice "edit" na vrhu strane. --Miloš 11:12, 30 Avg 2004 (CEST)
  • Miloše, zanima me zašto neće da poveže godinu 114. pne kad već postoji u kalendaru?!--Jablan 12:39, 3 Sep 2004 (CEST)
    • Moraš staviti tačku na kraju (pogledaj kako sam napisao kod): 114. pne. --Miloš 17:18, 3 Sep 2004 (CEST)
      • A sad sam shvatio da još uvek nisam uneo drugi vek... --Miloš 17:19, 3 Sep 2004 (CEST)
        • Uneo sam drugi vek pre nove ere, tako da će sada postojati veze. --Miloš 22:15, 3 Sep 2004 (CEST)

Hemijski elementi[uredi izvor]

  • Imam dve stvari da ti kažem: (1) Napravio sam (tj., preuredio englesku verziju) periodnog sistema elemenata, pa imaš osnovu ako želiš da unosiš podatke iz te oblasti. Zamolio bih te da još i proveriš da li sam sve dobro preveo na srpski. (2) Oznake hemijskih elemenata (i tu jedna napomena: koristi izraz "hemijski element"; treba da definišeš da je u pitanju hemijski, jer može biti i nekakav drugi, običnije je u savremenom jeziku pisanje "element" a ne "elemenAt") su opšti dogovor, a ne dogovor koji se ustanovljuje u zavisnosti od prilike (kao što su oznake u matematici, gde promenljivu možeš napisati kako ti je drago), tj., oznake za hemijske elemnte, fizičke sile i konstante i sl., se pišu onako kako je na nivou naučnog (međunarodnog) jezika to ustanovljeno. U ovom slučaju, to su latinička slova. Ovo, svakako, dodatno komplikuje kako će se odrednica za latiničko "B" pisati i ćirilicom i latinicom, ali pusti to meni da izmozgam. U ovom trenutku, na latiničkim odrednicama "B", "He", "Pt", "Ag" i sl. ide ćirilički tekst (ja sam pomerio tvoje stranice i malo sredio tvoj tekst za skraćenice elemenata koje si opisao). Takođe, vodi računa o tome da je "B" ujedno i drugo slovo latinice i sl. Eto, pa javi šta misliš ti. --Miloš 17:02, 17 Sep 2004 (CEST)
  • "običnije je u savremenom jeziku pisanje "element" a ne "elemenAt") su opšti dogovor": Odgovor: Koristio sam Hemijski leksikon iz 80-tih i jako mi je žao što nije pisan na kako kažeš savremenom jeziku. Jablan.

Standardizacija Vikipedije[uredi izvor]

Sad sam čito tvoj tekst Angelika i mislim da bi se u pisanju članaka trebali pridržavati nekih standarda koje je već nametnula "starija sestra iz Engleske". Evo linka koji vodi na članak u elgleskoj Vikipediji. http://en.wikipedia.org/wiki/Angelica_archangelica Rado bih sam postavio tvoj članak u takav oblik, ali mi je tematika potpuno nepoznata tako da ću to da ostavim nekom stručnijem. I slike su tu pa ne bi bilo loše da se ubace. Napiši mi šta misliš o mom predlogu. Poѕdrav. vladoboro 10:43, 5 Jan 2005 (CET)

  • Vladobro, hvala ti na predlogu. Smatram da je naš članak sasvim u redu, šta više on je bolji i sažetiji od engleskog uz neke nedostatke. Možda grešim ali nisam pristalica beskrupoloznog kopiranja iako se potpuno slažem s tobom u vezi potrebe po usvajanju nekih standarda pa bi shodno tome mogli integrisati odn. preuzeti onu tabelu naučne klasifikacije bilja. A što se tiće onog spiska vrsti anđelike - mogao bi takođe da se prenese, naravno, uz manjak domaćih imena...Pozdrav od Jablana

Sređivanje, drugi put[uredi izvor]

Ovo je automatski generisana poruka. Ako si već primio (primila) sličnu, proveri dole navedeni link ponovo! Bot je vršio neke izmene na stranama sa opisom slika, pošto slike koje su ranije bile označene sa {{bez licence}} nisu prikazivane na spisku koji se navodi dole (a sada se dakle i one prikazuju).

Na Vikipediji je u toku akcija sređivanja slika sa nejasnim ili pogrešno naznačenim pravnim statusom.


Zamolio bih te da sve slike koje si poslao (ili poslala), a na kojima nije označena licenca, označiš odgovarajućom licencom, vodeći računa da licenca odgovara pravnom statusu slike - pogledaj na primer ovo pravilo i ovaj spisak oznaka za licence sa kratkim objašnjenjima svake. Takođe, vizuelni spisak šablona za slike možeš videti i ovde.


Kada označavaš slike, povedi računa da sem licence obavezno staviš i vezu (URL) ka sajtu odakle je preuzeta; ako je slika skenirana, navedi naslov i autora publikacije i ISBN broj ako znaš; ako si ti autor, navedi to kao izvor (napomena: kod snimaka ekrana i skeniranih slika ti nisi autor slike). Ako smatraš da slika ispunjava uslove za poštenu upotrebu koji su navedeni na oznaci za licencu, navedi i obrazloženje za tu poštenu upotrebu.


Spisak slika koje si ti poslao (poslala), a koje nemaju označenu licencu, možeš videti ovde. Ako u sledeće dve nedelje ne rešiš licence na slikama, toga će se prihvatiti zainteresovani urednici.


Napomene:

  • Slike koje po završetku akcije sređivanja ne budu imale jasno regulisan pravni status biće brisane! To podrazumeva i slike koje nemaju licencu i one koje su pogrešno obeležene.
  • Navedi izvor slike - ako ne navedeš izvor, nemoguće je proveriti licencu!
  • Nemoj stavljati pogrešne oznake na slike, naročito nemoj stavljati „poštena upotreba“ ili „javno vlasništvo“ bez obrazloženja!

Ovo je druga poruka u akciji sređivanja slika.

--Brane Jovanović <~> 12:47, 15. jul 2006. (CEST)[odgovori]