Razgovor s korisnikom:Metodicar/Arhiva 34

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Ovo je nastavak Arhive 34:

Slejter[uredi izvor]


I ja sam mislio da si ti ozbiljan čovek. I da si inteligentniji od ovih nabeđenih "geografa" koji bi da reformišu Pravopis, koji već nekoliko meseci organizovano vršljaju po Vikipediji, omalovažavaju Pravopis srpskog jezika i njihove autore, one saradnike Vikipedije (malobrojne) provociraju i savetuju da se ne bave pravopisnim pitanjima u geografiji jer to, bože moj, rade sami geografi i uporno nastoje da na mala vrata provuku neke svoje stavove i gledišta u vezi sa Pravopisom i transkripcijom. I sad si se ti našao da arbitriraš u ovom sporu (a nije te nigde bilo u nekim drugim, sličnim sporovima) iako si SAM rekao da si slab sa Pravopisom, a i sa geografijom! I još se, takav, usuđuješ da određuješ koja je referenca dobra, a koja je da "pukneš od smeha"! Isti si Bokica koji se pre neki dan iščuđavao nad činjenicom da sam kao referencu naveo istu ovaj isti roman, jer, zamisli, mali Ivan je naveo SKRIPTU IZ GEOGRAFIJE! A radi se o PRAVOPISNOM PITANjU, to treba svima da bude jasno! Nema šanse da bilo koji geograf (istoričar, fizičar, nebitno) na ovoj Vikipediji nameće svoja pravopisna rešenja, pa makar mi ratovanje s njima bilo zadnje što ću uraditi na Vikipediji na srpskom jeziku. Samo da te podsetim da sam onomad onom Antu kao referencu navodio Pravopis srpskog jezika, a on je to uporno ignorisao i poturao mi pod nos neke svoje knjižice, atlase i skripte iz geografije! I tada se nisi javljao i malo iskomentarisao čitav slučaj, pa makar u vidu poruke Antu da su mu reference malkice slabe.Ja ovim putem poručujem i Ivanu i Antu i ostalim "geografima": Nemam ništa protiv da oni u svojim geografskim krugovima narečeni vetar nazivaju afganec. Nemam ništa protiv da u svakodnevnoj komunikaciji sa običnom rajom govore afganec, a ne afganac. Ali svakako sam PROTIV da na Vikipediji na srpskom jeziku stoji članak Afganec jer se to pritiv duhu srpskog jezika i nije u skladu s pravilima o tvorbi reči u srpskom jeziku. S druge strane, i u Jezičkom priručniku, i u RJN-u, i u Pravopisnom rečniku a bogumi i na Internetu - na svim mestima ćeš naći oblik afganac sa raznim značenjima, pa čak i u značenju pustinjski vetar. Zato te molim da se ne petljaš u ono u što se ne razumeš i da ne staješ ni na čiju stranu u ovom sukobu jer, blago rečeno, nisi kompetentan za to. Takođe te molim da me poštediš svojih ironičnih komentara o kvalitetu mojih referenci budući da i za to nisi kompetentan. Isto tako bih i ja imao pokoji ironičan komentar u vezi sa pojedinim tvojim pokušajima da arbitriraš u nekim sukobima, kada si od izvesnog "saradnika" dobio takav verbalni šamar da on još uvek odzvanja u Vikipedijinim kuloarima. Da zaključim: zajednica bi već jednom trebalo da se odluči: da li u rešavanju pravopisnih pitanja odlučuje Pravopis i pravopisna literatura ili uskostručna literatura geografa, istoričara i sl. Ako se kojim slučajem zajednica odluči za ovo potonje - to će svakako značiti sumrak i Vikipedije i srpskog jezika uopšte.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 20:32, 25. avgust 2009. (CEST)[odgovori]


Pitanje: Po kojim to kriterijumima skripta iz geografije nekog tamo doktora profesora geografije ime veću težinu kao referenca kada su u pitanju pravopisna pitanja od nekog romana kog je prevela neka osoba za koju ti nisi nikad čuo? Mislim, ja nikad nisam čuo za tog prof. dr geografije i da li sad ja treba da kažem: nikad nisam čuo za njega i samim tim ono što je on napisao ništa ne valja? Ja to, naravno, neću reći, već ću ponoviti po ko zna koji put: o pravopisnim pitanjima (a afganec/afgannac JEST pravopisno pitanje) ne mogu odlučivati geografi, već lingvisti i pravopisci (pa ako treba i književnici). O geografskim pitanjima (da li ja afganAc pustinjski, stepski ili morski vetar, odakle duva i dokle, kakve su mu karakteristike) - e o tome odlučuju klimatolozi i geografi i niko ne sme da im se meša u posao (sem drugih geografa i onih koji se osećaju tako). Da budem jasniji: moj stav je da je čak jedan nepoznati prevodilac kompetentniji da odlučuje da li je afganec ili afganac nego što je to jedan doktor geografskih nauka. A zašto? Zato što je on doktor geografskih nauka, a ne doktor lingvistike. I samo još nešto. Ako je TEBI neki prevodilac nepoznat - to ne znače da je nepoznat nekom drugom i takođe ne znači da je loš poznavalac srpskog jezika. A to što je neko doktor geografskih nauka NIKAKO ne znači da je dotični gospodin vrstan poznavalac srpskog jezika i ta titula mu ne daje za pravo da izmišlja reči i da ih uvodi u svakodnevni jezik bez konsultovanja sa lingvistima. Nadam se da sam bio jasan.

--Sly-ah (razgovor) 22:04, 25. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

I još nešto: reč avganac je u tom obliku zabeležena i u Pravopisnom rečniku, i u Pravopisnom priručniku i u nekim rječnicima hrvatskog jezika. To je JEDNA reč sa više značenja, a takvih reči u srpskom jeziku imaš koliko hoćeš. U ovim kompetentnim priručnicima zabeleženo je samo jedno značenje: stanovnik Avganistana, dok su sva ostala značenja (koja sam pronašao na internetu) novijeg postanja i samim tim nisu zabeležena u navedenim pravopisnim priručnicim. Dakle, jedna reč sa više značenja, a nova značenja se vremenom dodaju. Sledstveno tome, nema NIKAKVIH razloga (ni jezičkih, ni logičkih) da Avganac bude stanovnik Avganistana ili vrsta hašiša, ili avganistanski hrt, a da pustinjski vetar bude avganec. A tvoje i Ivanovo insistiranje na referenci za avganac u značenju pustinjskog vetra je baš licemerno- Sem toga, referenca koju sam naveo je bila moj odgovor na Ivanovu referencu. I lično mislim da je moja referenca mnogo jača jer se radi o pravopisnom problemu, a ne geografskom.

--Sly-ah (razgovor) 22:20, 25. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Zaboravio si napisati: jednog običnog, bednog, nepoznatog prevodioca sa makedonskog jednom uglednom, uvaženom i lingvistički obrazovanom doktoru geografskih nauka. Pretpostavljam da misliš da, budući da je gospodin doktor nauka (bez obzira kojih), može bez problema da se petlja u lingvistiku i pravopis, jer, zaboga, on je doktor geografije. Već sam ti objasnio šta mislim o takvom iščašenom razmišljanju i nemam namere da se ponavljam. I opet te molim da se ne petljaš u ono u što se ne razumeš, jer ova tvoja "intervencija" je donela svima više štete nego koristi. Svojim stavovima si ohrabrio one nadobudne "geografe" da još žešće nastave zastupati svoje umobolne teze i da se još žešće okome na mene i da mi još žešće izvole "skakati po kičmi" (kako ti to voliš reći), a ja ću, izgleda, još više vremena morati uludo trošiti u objašnjavanje nečega nekome ko jednostavno nema ni želje, ni volje, a ni intelektualnih kapaciteta da to shvati. Pa ko preživi - pričaće.

Pozdrav.

--Sly-ah (razgovor) 22:33, 25. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Geografi taj vetar nazivaju afganec

Pa šta? Hemičari Kamila Golđija nazivaju Kamilo Goldži, pa je na Vikipediji pravilan oblik, geolozi za jedan mineral kažu oBsidijan (u knjigama koje su pisali doktori geologije), pa je na Vikipediji pravilan oblik opsidijan . . . Da ti ponovim: reč avganac je nastala sa samo jednim značenjem, da bi se vremenom druga značenja pridodavala, pa tako i značenje: pustinjski vetar. Šta tu nije jasno? A što ti geografi nisu konsultovali pravopis (jer su toliko uobraženi da smatraju da im Pravopis ne treba) - to je njihov problem. Što se tiče porkela reči, Zrno je već objasnio da se verovatno radi o neveštom prevodu ruske reči afganjec. Ne zaboravi da se ovde radi o apelativu, odnosno opštoj imenici i da se opšte imenice ne transkribuju, već prevode u duhu pravila o tvorbi reči u srpskom jeziku. Međutim, geografima nije trebalo da prevode: reč avganac je već postojala, samo su trebali da joj daju novo značenje.

--Sly-ah (razgovor) 22:45, 25. avgust 2009. (CEST)[odgovori]


Izgubih veče prepucavajući se s tobom. Budući da polako gubim strpljenje (a prilično sam gadan kad izgubim strpljenje) i budući da ti neke stvari nećeš da shvatiš, molim te da mi odgovoriš na jednostavno pitanje: Na osnovu kojih kriterijuma je referenca izvesnog doktora geografskih nauka "jača" od reference jednog prevodioca ili književnika (napominjem da se ovde radi o čisto pravopisnom problemu - nazivu vetra))

Ako je tvoj odgovor: pa zato što se radi o doktoru nauka (geografskih) - onda ti i ja nemamo više o čemu razgovarati.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 23:22, 25. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Ja stvarno nemam više strpljenja. Kažeš da referenca afganac potiče iz "nenaučnog izvora"? Pa, zaboga, Metodičaru, i afganec potiče iz nenaučnog izvora! Mislim, afganec ne potiče iz nekog lingvističkog izvora, već iz geografskog, što je, moraš priznati poprilično daleko od lingvistike i Pravopisa.

--Sly-ah (razgovor) 23:39, 25. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Samo da ti napomenem da si ovaj naš mali razgovor započeo ti i to konstatacijom da je moja referenca smešna. E, i onda sam ja morao izgubiti celo veče da te uverim da nije tako, odnosno, da je moja referenca isto toliko smešna kao i Ivanova (možda malo manje smešna, priznaćeš). Da bi ti na kraju ladno konstatovao da nema razlike između te dve reference! Pa, jbg, Metodičaru, ti stvarno ne poštuješ ni moje ni svoje vreme. --Sly-ah (razgovor) 23:50, 25. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

1. Ja uvek pobeđujem zato jer baratam jakim argumentima, svidelo se to kome ili ne.

2. Štete ima i ne samo večeras, a ona se ogleda u dragocenom vremenu koje sam izgubio uveravajući i tebe, i Anta, i Ivana i raznorazne Maksimoviće i Iriće u nešto što je samo po sebi vidljivo i zasnovano na svima dostupnoj literaturi (ako se malo potrude, naravno).

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 00:09, 26. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Molim referencu[uredi izvor]

Za ovo.

Takođe sam mislio da se razlikuješ od Jagode i da sporove rešavaš argumentima, a ne uvredama.

Pravi gebelsovski napad. Optuzujes druge za ono sto u stvari sam radis. Sve i da jeste tako, ipak sam daleko bolja od tebe, jer uvek kazem istinu (a istina boli), a ti kad ostanes bez argumenata pretis blokovima i nazivas svoje neistomisljenike vandalima i trolovima, a jedino sto su skrivili to je da ne misle isto kao i ti. Odlicno si izucio skole "kako biti zli administrator Vikipedije". Samo tako nastavi, doguraces daleko (mozda i tebe pocnu da salju na putovanja po svetu, nikad se ne zna). --Jagoda ispeci pa reci 13:15, 26. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Iskreno, nadam se da hoće, jer ću duplo uživati u putovanju, znajući da ćeš se ti pojesti od muke. :) --Metodičar zgovor2a 13:17, 26. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Uf, zabole me bas. Plus vidim da si i u pravopis poceo da se razumevas. Sta ce biti sledece? Medicina? Knjizevnost? U umetnost, vec smo videli, razumes se ko Marica u (...)... Ma, cudi me kako ja to ranije nisam videla: predstavljas savrsen profil za napredovanje na vikipedijanskoj lestvici: umisljen, prepotentan, vican gebelsovskim trikovima i beskrupulozan. Drz'te se majke i ocevi njikipedije, stize Metodicar! --Jagoda ispeci pa reci 13:22, 26. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Hahaha, ti mi pričaš da se ja razumem u umetnost, a ti je deliš na onu u širem i užem smislu i to na koji način??? Doduše, moram da priznam da si mojim kolegama umetnicima razvedrila dan. :)--Metodičar zgovor2a 13:27, 26. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Pa verovatno te tvoje kolege se razumeju isto koliko i ti (citaj: kao Marica). Sta ces, iskompleksierani wannabe umetnici bez talenta. Sta se drugo moglo ocekivati od njih. Nisi bas odabrao najbolje osobe da ti sufliraju u raspravama. E, samo da ti kazem. Hvala ti sto mi ne zagadjujes moju stranicu za razgovore. Stvarno si pazljiv.--Jagoda ispeci pa reci 13:32, 26. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Pa jeste, treba da slušaju tebe kao vrhovnog autoriteta iz oblasti umetnosti. Doduše, oni imaju završene odgovarajuće fakultete (koje ti nemaš), imaju znanje (koje ti nemaš), imaju samostalne izložbe u inostranstvu i nastupe po celoj zemlji (koje ti nemaš), pokazali su mi literaturu u kojoj se jasno vidi podela umetnosti (zamisli, uži i širi smisao se ne pominje?). Međutim, sve to nije važno, jer dva profesora muzičkog, isto toliko likovnog, tri iz književnosti i jedan magistar dramskih umetnosti (da, zlato, sve njih sam konsultovao) ne znaju tako dobro kao jedna Jagoda koja je... (dopuniti po želji) ...umetnosti. :) --Metodičar zgovor2a 13:47, 26. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

E i da, umetnice. Ako je ikako moguće, ja bih te zamolio da mi vratiš istom merom i da mi ne pišeš na strani za razgovor. Doduše, ne mogu da kažem da me tvoje izjave katkad ne zabavljaju, ali, vremenom dosade (non stop jedno te isto; znaš li ti još neku zlu istorijsku ličnost osim Gebelsa????)--Metodičar zgovor2a 14:24, 26. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Možeš li da pogledaš ponovo botovi/zadaci? --Bojan razgovor 17:34, 27. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Pogledaj ponovo. --Bojan razgovor 18:53, 27. avgust 2009. (CEST)[odgovori]
Počeo sam. Vidi Special:Log/move. Meni se ipak čini da sam negdje pogriješio. Idem da jedem,pa kad se vratim čekam batine od tebe. :-) --Bojan razgovor 19:17, 27. avgust 2009. (CEST)[odgovori]
  Urađeno Treba li dodati __БЕЗКН__? Kažem, provjeri još jednom. Nisam mogao da premjsetim N u latiničnu berziju jer već postoji. --Bojan razgovor 19:51, 27. avgust 2009. (CEST)[odgovori]
No problemo. --Bojan razgovor 13:55, 28. avgust 2009. (CEST)[odgovori]
Jes' da si onu bubu treb'o staviti na botovu stranicu, al'nema veze.  :-) I, mogao bi da pogledaš admin-tablu. Ono što ćeš tamo naći se radi i na drugimprojektima, a čovjeka sam upozorio na maternjoj viki. --Bojan razgovor 14:42, 28. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Smaraš?[uredi izvor]

Mislim da nam ekspresnost nije toliko bitna. Pogotovo kod davanja bot prava. Svakako, ne bi trebalo da odugovlačimo mesecima, ali, s druge strane, ne mislim ni da bi trebalo da regulišemo stvari u roku od dva dana. Razlog je prilično prost – dajmo vremena da se eventualno izjasne svi koji bi želeli da se izjasne; možda neko otkrije da bot loše funkcioniše ili da je vlasnik nepouzdan/blokiran/štagod ili šta već. Zbog toga je najbolje sačekati tih nedelju dana, koliko inače minimalno traju glasanja. --filip ██ 18:23, 28. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Zabeleženo. E, i pogledaj mejl. --filip ██ 21:12, 29. avgust 2009. (CEST)[odgovori]
Kad gi napišem, za jedno sat i po, možda dva. --filip ██ 23:02, 30. avgust 2009. (CEST)[odgovori]
Hvala na spomenici.--Walker (razgovor) 13:54, 31. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Monobuk i ostale đavolštine[uredi izvor]

Kako se aktivira/osposobljuje monobuk da radi? I koja je razlika između js. i css.?

Drugim rečima da li možeš da mi objasniš fore oko monobuka ili da mi daš link ka en Njiki ili Meti da pročitam o njemu? --FMILB (tr) FF! 23:30, 31. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Radi. A da li je js. i css. jedno te isto? --FMILB (tr) 23:50, 31. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Hvala na pomoći. Znam samo da je zadnje S »script«. --FMILB (tr) 23:56, 31. avgust 2009. (CEST)[odgovori]

Još jedna spomenica? :)[uredi izvor]

Vidim, dobio sam još jednu spomenicu i zahvaljujem na istoj. Pera Kojot Šta je, bre??? 22:43, 2. septembar 2009. (CEST)[odgovori]

Pa prošlog meseca nije baš bilo vremena da se više pospremi, ali trudim se koliko mogu. Pera Kojot Šta je, bre??? 23:33, 2. septembar 2009. (CEST)[odgovori]