Alea iacta est
Appearance
Alea iacta est lat. (izgovor: alea jakta est). Kocka je bačena. (Gaj Julije Cezar)[1]
Izreka drugačije[uredi | uredi izvor]
Po nekim autorima Cezar je rekao alea iacta esto lat. (izgovor: alea jakta esto) − Neka padne kocka.[1]
Porijeklo izreke[uredi | uredi izvor]
„Kocka je bačena“ rekao je 10. januara 49. p. n. e. rimski vojskovođa, političar i pisac Gaj Julije Cezar, kada je odlučio, uprkos zabrani senata, a po cijenu građanskog rata, da sa svojim legijama, pređe rijeku Rubikon.[1]
Tumačenje[uredi | uredi izvor]
Izreka se govori, kada je donesena odluka od delikatne važnosti.[1]