Magis deos miseri quam beati colunt
Appearance
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Duble_herma_of_Socrates_and_Seneca_Antikensammlung_Berlin_07.jpg/250px-Duble_herma_of_Socrates_and_Seneca_Antikensammlung_Berlin_07.jpg)
Magis deos miseri quam beati colunt (lat. izgovor: magis deos mizeri kvam beati kolunt). Više poštuju bogove bijedni nego srećni. (Seneka)[1]
Porijeklo izreke[uredi | uredi izvor]
Ovu misao je izrekao na prelazu stare u novu eru poznati rimski književnik Lucije Eneja Seneka , lat. Lucius Annaeus Seneca .[1]
Tumačenje[uredi | uredi izvor]
Seneka tvrdi da su bijedni-siroti ljudi bliži Bogu, da ga više poštuju i da ga se prije sjete, nego srećni. To je zato što je sirtomašnima Bog jedina nada, a srećnima njihova sreća, pa im Bog i ne treba.[1]