Procul a Iove, procul a fulmine

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Procul a Iove, procul a fulmine lat. (izgovor:prokul a Jove, prokul a fulmine). Daleko od Jupitera, daleko od groma.[1]

Značenje[uredi | uredi izvor]

Oni koji su daleko od Jupitera, misli se boga, daleko su od groma, misli se opasnosti. Izloženost opštem sudu, i odgovornost onih koji vladaju, čine po njih uvećani rizik opasnosti. Što su ljudi dalji od boga, manje su važni i manje obavezni. [1]

O vremenu u kome nastaje[uredi | uredi izvor]

Izreka uvijek govori više nego što je naumila. Ona uvijek, posredno, govori i o vremenu u kome je nastala. Bogati, moćni vladari-apsolutisti, nadmoćno i bez skrupula, po „prirodnom pravu“ koga su sami odredili, vladaju nad potlačenom robovskom većinom. Raspolažu njihovim životima, uzurpirajući tako jedinu njihovu imovinu. Sebe uzdižu među božanstva, tako se sami osjećaju, tako ih doživljavaju, i tako im se obraćaju.Uspostavlja se hijerarhijski red: bog, faraon-car-imperator, visoki državni službenici i ostali bogati, pa na kraju slobodni građani i ogroman broj obespravljenih robova, kmetova ... Tako su najviši i najbogatiji postali bliži bogovima,a zbog moći koju posjeduju i odgovornsti upravljanja sopstvenom državom, i bliži rziiku da ih "grom" pogodi. Izreka govori, posredno, takođe i o tome da je moralna obaveza onih koji su tada vladali, bar prema sopstvenoj državi s kojom su se identifikovali, bila nešto drugačija nego u onih koji danas vladaju.[1][2][3]

Izreka u srpskom jeziku[uredi | uredi izvor]

Ivan Gundulić, srpski pjesnik iz Dubrovnika, u svom djelu Osman kaže:

[1]

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ a b v g Klajn I. i Šipka M , Veliki rečnik stranih reči i izraza, Prometej, Novi Sad, 2008. g.
  2. ^ Grupa autora, Sociološki leksikon, Savremena administracija, Beograd, 1982.g.
  3. ^ Grupa autora, Opšta enciklopedija Larus, Vuk Karadžić, Beograd, 1967.

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]