Метонимија — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
м Bot: Migrating 50 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q41966 (translate me) |
|||
Ред 8: | Ред 8: | ||
* ''On je već sede kose.'' (već je ostario) |
* ''On je već sede kose.'' (već je ostario) |
||
* ''Sagradio je krov nad glavom.'' (Sagradio je kuću) |
* ''Sagradio je krov nad glavom.'' (Sagradio je kuću) |
||
* ''Kada jedem puding, nije mi dovoljna samo jedna činijica.'' (Nije mu dovoljna činija pudinga.) |
|||
== Vidi još == |
== Vidi još == |
Верзија на датум 10. јун 2013. у 14:15
Metonimija (grč. meta = promena, -numia = sufiks za figure, izveden od onoma = ime; metônumia = promena imena) je upotreba reči u prenesenom značenju, ali se značenje ne prenosi po sličnosti kao kod metafore, nego prema određenim stvarnim odnosima, dodirivanju ili povezanosti u prostoru ili vremenu, odnosno, prema logičkoj vezi.
Primeri metonimije
- Čitam Šantića. (čitam Šantićevo delo.)
- Cela Srbija je na nogama! (većina Srba prati neki događaj)
- On mi je okrenuo leđa. (okrenuo se)
- Popio je čašicu previše. (piće, a ne čašu)
- On je već sede kose. (već je ostario)
- Sagradio je krov nad glavom. (Sagradio je kuću)
- Kada jedem puding, nije mi dovoljna samo jedna činijica. (Nije mu dovoljna činija pudinga.)