Разговор:Вајсејлија (Калифорнија)/Архива 1
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Мислим да је боље Вајсејлија, да би се избегла неприродна сугласничка група "јлј", а и због створеног обичаја да се све речи на "-lia" преносе као "-лија" (Емилија, а не Емилја, Лилија, а не Лилја итд.).
--62.68.103.94 (разговор) 22:17, 12. септембар 2012. (CEST)
- И мени је ово неприродно али сам транскрибовао на основу ИПА записа на енглеској вики. Није проблем убацити И. Самарџија (разговор) 22:34, 12. септембар 2012. (CEST)
Знам како си транскрибовао, али си понекад исувише дослован. У процесу транскрипције ради се и адаптација у складу са фонемском структуром српског језика. Овде је баш такав случај.