Разговор:Иса Бољетинац/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Прва тема

Смешно је и тужно не познавати историју а покушавати да је некоме наметнеш. Ове теме вам не леже, а некритичко преузимање текстова албанских и њима наклоњених аутора је орање по Википедији.

— Претходни непотписани коментар оставио је корисник Радосав Стојановић (разговордоприноси) | 19:26, 4. фебруар 2010

Нису га ваљда убили синови?

U januaru 1916. su ga, zajedno sa sinovima, ubile crnogorske vlasti u Podgorici.

Предлажем корекцију:

У јануару 1916. су црногорске власти убиле Ису Бољетинца и његове синове у Подгорици.--Antidiskriminator (разговор) 16:52, 5. март 2010. (CET)[одговори]

Potvrda nezavisnosti?

"Zajedno sa Ismailom Kemalijem prisustvovao je konferenciji u Londonu 1913, koja je potvrdila albansku nezavisnost."

Na konferenciji u Londonu nije potvrdjena nezavisnost Albanije koja već postoji nego je formirana Albanija potpisivanjem Londonskog ugovora o miru 30. maja 1913. Zbog toga predlažem izmenu teksta u:

"... koja je završena potpisivanjem Londonskog ugovora o miru kojim je formirana država Albanija."

--Antidiskriminator (разговор) 16:59, 5. март 2010. (CET)[одговори]

Orden

Čemu rečenica da mu je Ibrahim Rugova dodelio orden narodnog heroja posle 90 gdina od smrti? Pa Rugova je sejao ordenje svim kačacima i onima iz OVK i to, valjda, znamo zašto i kako!--Радосав Стојановић (разговор) 18:31, 5. март 2010. (CET)[одговори]

Сматрам да није оправдано обрисати ову реченицу уз образложење да није релевантна. Односи се на Ису Бољетинца и на однос друштва на Косову и Метохији према њему. Предлажем враћање ове реченице у текст.--Antidiskriminator (разговор) 20:16, 6. март 2010. (CET)[одговори]

Зар ће нам та реченица рећи какав је однос данашње косовске власти према качацима. Ми из свега осталог знамо какав је њихов однос према свему и морамо се држати нашег а не њиховог правила. Зашто бисмо им повлађивали. Погледајте њихову Википедију, па ћете видети колико тамо има објективности. Знамо како се код њих писала и пише историја и каква је њихова политика. Додела ордена је политичка ствар и што се историјске истине тиче она је за српску науку о Бољетинију заиста ирелевантна. --Радосав Стојановић (разговор) 21:23, 6. март 2010. (CET) У литератури о Иси Бољетинију имате све саме албанске изворе, зар не постоје неки други. Тај Фехми Реџепи кога сте навели из Приштине је произашао из Али-Хадријеве историографске школе која се базирала на програму Албанске партије рада да историографија буде слушкиња политике. О њему је између осталог врло критички писао и др Емин Плана из Приштине. Дакле, реч је о једном нерелевантном извору, ако и ви сами нисте његова продужена рука!--Радосав Стојановић (разговор) 21:31, 6. март 2010. (CET)[одговори]

Ово је чланак о Иси Бољетинцу и однос друштва на Косову и Метохији према њему је ствар која је потпуно релевантна за овај чланак. Остали део твог коментара си грешком упутио мени.--Antidiskriminator (разговор) 22:05, 6. март 2010. (CET)[одговори]

Зашто не наведете и која културно-уметничка друштва и које школе су на Косову и Метохији добиле његово име? И то је однос данашњег друшта на КиМ према њему?--Радосав Стојановић (разговор) 22:16, 6. март 2010. (CET)[одговори]

Nisam imao vremena a ni nameru da se posebno posvetim Isi Boljetincu. Inače, smatram tvoj predlog potpuno umesnim.--Antidiskriminator (разговор) 22:25, 6. март 2010. (CET)[одговори]

Nadimak.

Isa Šalja je poznatiji kao Isa Boljetinac a ne kao Heroj Kosova kao što je navedeno u rečenici: "Među Albancima je poznat kao Heroj Kosova." Konstatacija da je 2004 odlikovan ordenom Heroj Kosova ne može uticati njegov nadimak pošto je to skoro 100 godina posle njegove smrti.--Antidiskriminator (разговор) 22:23, 6. март 2010. (CET)[одговори]

Otpor Srbiji i Crnoj Gori?

"... vodeća ličnost otpora ... Srbiji i Crnoj Gori..." navedeno je u tekstu. Otpor je ako neko vrši na tebe pritisak a ti se braniš. Pružaš otpor. Isa je poginuo u pokušaju da osvoji Podgoricu. To se nikako ne bi moglo nazvati otporom.--Antidiskriminator (разговор) 22:28, 6. март 2010. (CET)[одговори]

Један од ретких албанских представника.

"Godine 1912. bio je jedan od retkih albanskih predstavnika sa Kosova koji su stigli na Skupštinu u Valonu, gde je proglašena albanska nezavisnost." На основу ове реченице би се могло погрешно закључити да је Иса Бољетинац био изабрани предствник народа у одређеној административној јединици косовског вилајета Османског царства. Па је добио позив за такозвану Скупштину па се онда тешком муком пробијао и успео да се пробије до такозване Скупштине за разлику од осталих легитимних представника који то нису успели. У ствари њега није нико изабрао за никаквог представника, нити су такви легитимни и легално изабрани предствници постојали, нити је постојао правни основ да било ко сазива било какву скупштину у Валони, нити је такав сазив постојао, као ни било каква Скупштина. Због тога предлажем да се ова реченица измени да гласи "Учествовао је 28. новембра 1912. у декларисању независности Албаније у Валони."--Antidiskriminator (разговор) 22:40, 6. март 2010. (CET)[одговори]

Требало би променити наслов у Иса Болетини јер му је то право име.--Drazetad (разговор) 22:54, 6. март 2010. (CET)[одговори]

Мислим да није. Право име му је Иса Шаља, али је познатији као Иса Бољетинац (на албанском Иса Болетини). По правилима ср википедије, називи чланака се пишу на српском језику и то у верзији која је познатија у јавности.--Antidiskriminator (разговор) 23:19, 6. март 2010. (CET)[одговори]

Осумњичен или погинуо у борби?

Осумњичен је, чини ми се, термин који се користи у праву, када је неко осумњичен, па се поведе истрага, па онда судски процес, па на крају пресуда и извршење пресуде. Нема линка ка онлајн издању ове загребачке енциклопедије. Погледај да ли је судски процесуиран или је у циљу садејства са снагама аустроугарске нападао Подгорицу и погинуо.--Antidiskriminator (разговор) 23:25, 6. март 2010. (CET)[одговори]

Ако нећеш Болетини пиши Бољетини, али Бољетинац није. Енциклопедија није загребачка него југословенска, само је штампана у Загребу. Писана је од 196... а друго издање 1980. Сваке две године излазила је једна књига.(значи пет пре рапада земље) Писане су зависно ко је писао чланак екавицом или ијекавицом. Писали су је стручњаци из разних области из сваке републике. Овај текст је писан екавицом и сигурно је писан од стручног тима из Србије који су чинили професори београдских факултета и академици. Написао сам шта пише у енциклопедији и референцирао, ако ти није добро обриши. Није потребно разглабати сваку реч убијен је од војних власти због.... да ли је процесуиран? Да је погинуо у борби не би писало од „убијен од војних власти“. Овај постојећи текст се у многим стварима не уклапа са енциклопедијом, али ја се више нећу јављати. Срећан рад--Drazetad (разговор) 23:53, 6. март 2010. (CET)[одговори]

Уколико си моје називање енциклопедије загребачком а не југословенском и моје питање везано за судску пресуду Иси Бољетинцу схватио као провокацију, погрешио си. Разлог за моја питања је био то што сам хтео да будем прецизан у опису смрти Исе Бољетинца. Није свеједно да ли је погинуо у борби или је стрељан. Што се тиче његовог имена, нисам ја направио овај чланак и дао му име Бољетинац, према томе није назив чланка била ствар моје воље. Пошто је човек добио надимак Бољетинац по месту Бољетин (или на албанском Болетини по месту Болетин) делује ми да је назив Бољетинац у складу са правилом да се име пише на српском језику.--Antidiskriminator (разговор) 00:17, 7. март 2010. (CET)[одговори]

Албански борац за независност?

Све до декларације 28. новембра 1912 су се Албанци припадници качака и призренске лиге борили да стекну већа права и за обједињавање свих вилајете Османског царства у којима су били присутни па макар и не били у апсолутној већини. Због тога је означавање Исе Бољетинца као борца за независност нетачно. Он је био вођа качака. А шта су качаци и која је њихова улога, постоји посебан чланак о томе. Због тога предлажем да се борац за незавиност промени у један од вођа качака.--Antidiskriminator (разговор) 02:14, 7. март 2010. (CET)[одговори]

Бољетинац или Бољетини?

Поставио сам питање на Тргу како треба назвати овај чланак и на српском писати име човека о којем чланак говори и добио следећи одговор:

"Isa iz Boljetina ili Isa Boljetinac. To Boljetini nije njegovo prezime pa da se transkribuje, već odrednica odakle je, a to se ne transkribuje, nego se prevodi. Poređenje sa Erazmom je odličan primer, a takvih primera srednjovekovnih i starovekovnih ličnosti ima na pretek. --Јагодаиспеци па реци 10:24, 7. март 2010. (CET)"

Због тога ћу вратити оно што је један корисник кориговао на Бољетинац уместо Бољетини.--Antidiskriminator (разговор) 00:24, 8. март 2010. (CET)[одговори]

Покварене спољашње повезнице

Током неколико аутоматски провера, бот је пронашао покварене спољашње повезнице. Молимо вас проверите да ли је повезница добра, поправите је или је уклоните!

Веб страница је сачувана у Интернет архиви. Препоручујемо вам да ставите везу до одређене архивиране верзије: [1].--Autobot (разговор) 05:29, 4. фебруар 2018. (CET)[одговори]