Разговор:Калдрма/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Bolje da se ne menja naziv jer unosi kasnije zabunu.--Goldfinger (разговор) 12:11, 27. мај 2011. (CEST)[одговори]

Чланак треба да се преуменује у Калдрма, јер је то основно значење. Такав је обичај на Википедији. --БаШ-ЧелиК (разговор) 12:17, 27. мај 2011. (CEST)[одговори]
Ok nemam ništa protiv ali onda u tom glavnom članku treba da stoji i informacija da postoji Kaldrma u Lici. --Goldfinger (разговор) 12:24, 27. мај 2011. (CEST)[одговори]
Па то се ради тако што се дода шаблон друго значење. Ја то радим свакодневно у хиљадама чланака. Не брини ништа, све ће да буде урађено по пропису. --БаШ-ЧелиК (разговор) 12:26, 27. мај 2011. (CEST)[одговори]
Samo napred... gledam :-) --Goldfinger (разговор) 12:29, 27. мај 2011. (CEST)[одговори]
Не знам да ли се Cobblestone односи на коцку калдрме или на калдрму..пошто вероватно има и на другим викијима чланак о истој.. --Pavlica talk 13:58, 27. мај 2011. (CEST)[одговори]
Гледао сам на Остави слике у тој категорији, али нисам сигуран да ли се Cobblestone односи на калдрму. --БаШ-ЧелиК (разговор) 14:02, 27. мај 2011. (CEST)[одговори]

Према слици у тексту на руској вики јесте --Drazetad (разговор) 14:08, 27. мај 2011. (CEST)[одговори]

Погледао сам у Оксфордском рјечнику и Cobble се односи на заобљено камење које је уопотребљиво за поплочавање. Једино што нисам сигуран да ли се калдрма код нас односи само на заобљено камење или и „коцку“. Коцка је колоквијални назив за гранитне коцке које се користе у исте сврхе. --БаШ-ЧелиК (разговор) 14:11, 27. мај 2011. (CEST)[одговори]