Разговор:Лоптица за бадминтон

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Да ли се стварно у српском зове бирди? Ако је просто транскрибован енглески, онда би требало доследно писати берди (као што је Спајс герлс и остали „мутни“ гласови записани са „и“ или „у“). --Lakisan97 (разговор) 20:42, 16. септембар 2013. (CEST)[одговори]

Синоћ сам ово мало на брзину написао па нисам превише истраживао. Сада видим да се на сајту Бадминтон савеза Србије користи израз лоптица за бадминтон. Бирди (или како би већ било) нисам нашао па ћу га брисати, а чланак премјестити.-- Марко Dic,amice! 21:32, 16. септембар 2013. (CEST)[одговори]