Разговор:На Дрину

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Зашто не пише МАРШ НА ДРИНУ, него само НА ДРИНУ? — Претходни непотписани коментар оставио је корисник 212.200.34.168 (разговордоприноси) | 15:47, 19. август 2007.

Зато што је тако правилно! --делија 16:35, 19. август 2007. (CEST)[одговори]
Ја стварно никад нисам чуо за ову "скраћену" верзију, свугде увек пише цело "Марш на Дрину". Можда би било боље пребацити на ову дужу верзију а у текст написати да је правилнији назив само "на Дрину". --Саша Стефановић ® 07:57, 9. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Погледајте референце.

--217.23.196.3 13:49, 9. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Правилно или нормално[уреди извор]

Мислим да овде треба применити правило о најчешћем имену, односно правило најмањег запрепашћења. Слично као и многим другим чланцима: Бил Клинтон, Пеле, пас. А онда у једној реченици написати да је име овог марша - На Дрину. Иначе овако нам је увод глуп: „На Дрину је марш познат под именом Марш на Дрину“.--Ирић Игор (разговор) 17:07, 7. јун 2009. (CEST)[одговори]

Текст песме[уреди извор]

Где је текст песме? — Претходни непотписани коментар оставио је корисник 77.105.51.146 (разговордоприноси) | 9:45, 30. јун 2014.‎

Текст песме се налази на братском пројекту викизворнику ка коме постоји веза у чланку. Текст који си унео/ла је уклоњен јер изворни текстови не припадају на википедији. --نوفاك اتشمان10:05, 30. јун 2014. (CEST)[одговори]