Пређи на садржај

Разговор:Нико Белић/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Мало је нејаснан чланак. Претпостављам да је овде описана радња игрице. Ако је тако, није лоше то написати у неком поднаслову.--Metodicar (разговор) 18:52, 8. мај 2008. (CEST)[одговори]

Zar Niko nije Nikola?--79.101.240.68 (разговор) 20:38, 18. јун 2008. (CEST)[одговори]


Ето како нас Србе амери виде, као неке пропалице.Награисаловићкажи/лажи 20:43, 18. јун 2008. (CEST)[одговори]


Niko Belić, ilegalni emigrant sa brdovitog balkana, dolazi u novi svet na nagovor Romana Belića, brata od strica, čije su lovačke priče o bogatstvu, limuzinama, kešu i lakim ženama pogodile žicu veterana sukoba sa prostora bivše Jugoslavije. Goruće pitanje koje će postaviti svaki lokalni igrač jeste sledeće: da li je Niko Belić najpoznatiji Srbin posle Nikole Tesle, sudeći po uspehu igre), Hrvat ili nešto treće? Demijurzi iz Rockstar Gamesa su ovu činjenicu toliko zamutili da ni nama, posled šezdesetčasovne avanture, kompletiranja igara, obaveznih i opcionih misija, traženje easter eggova i kopanja po in-game i pravom internetu, odgovor nije sasvim jasan. Momak se preziva Belić, što sugeriše na Srbina (ne hrvatski Bjelić, niti crnogorski Bijelić); rođak se zove Roman, što je indikacija Hrvata; majka mu se zove Milica (što ćete saznati iz emaila koji ćete dobiti iz old country), što nas vraćana stavku 1; Niko je posle rata radio u trgovačkoj mornarici, što sugeriše da je živeo blizu primorj; u story flashbackovima spominje svoje selo, što u korelaciji sa primorjem može da podrazumeva Hercegovinu, Dalmaciju, krajinu ili čak Gorski Kotar )što je manje verovatno zbog splajenih kuća o kojima priča)... Naposletku, Niko je možda skraćeno od Nikola, a možda je clever činjenica koja asocira da je niko i ništa, nobodyja koji je došao preko okeana da započne novi život... Tokom igre, Niko i Roman će povremeno razmenjivati rečenice na srpskohrvatskom (ili hrvatskosrpskom, ako više volite), koje arteficijelnim naglaskom sugerišu na anglosaksonskog glumca koji je imao groznih problema pri akcentaciji. Sve u svemu, naš gut feeling sugeriše na gubitnika sa crnogorskohrvatske granice, brđana i srpskohrvatskog mešanca koji je živeo u okolini Dubrovnika, a vi ovu tezu možete da prihvatite ili da odbacite po volji.

Miodrag Kuzmanović, Svet kompjutera 06/2008. -- Bojan  Razgovor  11:13, 23. јун 2008. (CEST)[одговори]

Знам за тај текст међутим г. Кузмановић чије текстове читам од средње школе није обратио довољно пажње: Никова мајка је МИЛИЦА (типично српско име). Такође Нико се све време служи српским дијалектом ("Извините" уместо "Опростите" или "Испричавам се", мајка га пита "Јеси ли срећан?" уместо "Јеси ли сретан?" и сл.--Марко Радовановић 18:22, 23. јун 2008. (CEST)

Majčino ime je pomenuo (...što nas vraća na stavku 1;...), kojim se dijalektom služi uglavnom ne znamo (nemamo primerak igrice), a u principu, nebitno je šta Kuzmanović misli o etnicitetu - činjenica je da nigde ne postoji zvanična informacija o etničkoj pripadnosti ovog lika i da se o tome može samo spekulisati. --BraneJ (spik) 13:30, 24. јун 2008. (CEST)[одговори]

haha kako lazete. svuda pise da je rođen u hrvatskoj. da budem precizniji, to su rekli iz rockstara, a oni su izbacili GTA-a! nisam cuo jos ni jednog covjeka da se zove niko a da nije hrvat, a belica ima i srba i hrvata. lazete da su druga dvojica srbi, a pojma nemate. ime florian, roman se daju naci u hr, a u srbiji ne. ime milica je zajednicko. inace, rockstar niki nije dao nacionalnost