Пређи на садржај

Разговор:Селена Гомез/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Кандидат за сјајан чланак на расправи

Гласање је завршено. (освежи)HoneymoonAve27 (разговор) 19:02, 23. фебруар 2022. (CET)[одговори]

 Коментар: Чланак је у сјајном стању, подршка са моје стране и све похвале за труд. Није толико битно али мислим да Нетфликс можемо писати ћирилично а не обавезно у оригиналу. Савјетујем уклањање иконице за САД према ВП:СП/ИКОНЕ. — Садкσ (ријечи су вјетар) 03:22, 24. фебруар 2022. (CET)[одговори]

@Садко: Хвала што се увек огласиш током расправе за стицање статуса, значи ми. Некако ми је смисленије писати Netflix у изворном облику и због уведеног правила и јер би у супротном морао писати и Еј-би-оу макс, Дизни ченел итд. а такви, транскрибовани облици ми изгледају некако језиво. Заставице додајем јер су присутне у великој већини чланака, али уколико је проблем наравно да ћу је уклонити. — HoneymoonAve27 (разговор) 12:20, 24. фебруар 2022. (CET)[одговори]