Разговор:Списак цариградских патријарха/Архива 1
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Izvini, Željko, ali odakle ti ovo 'patrijarAha'? --Јагода испеци па реци 18:58, 7. новембар 2010. (CET)
- Мислим да се тако каже правилно. Такве облике сам сретао често за облик множине. --Жељко Тодоровић (разговор) 19:03, 7. новембар 2010. (CET) с. р.
A jel imaš ti neki dokaz da se tako kaže? Ili, samo misliš? --Јагода испеци па реци 19:04, 7. новембар 2010. (CET)
- Само мислим. Ако имаш неки доказ да није, одмах га представи, да би се знало шта је правилно. Нема потребе да се дописујемо као на чету. --Жељко Тодоровић (разговор) 19:06, 7. новембар 2010. (CET) с. р.
Ако само мислиш, онда врати на претходно, јер то није тачно. Правопис нигде не помиње сугласничку групу РХ која се разбија непостојаним А. За више информација о непостојаном А, погледати овде.--Јагода испеци па реци 19:13, 7. новембар 2010. (CET)
- Добро, ако је тако. Претпостављам да је тачно, мада ми патријарха не звучи добро у множини. --Жељко Тодоровић (разговор) 19:32, 7. новембар 2010. (CET) с. р.
- Било ми је сумњиво, па сам питала оне који имају П10. Извињавам се, изгледа да си ипак у праву, барем донекле. Исправно је и једно и друго. Мада, лично мислим да је чешће заступљен облик без А. Видим сад да дублет помиње П60, у П93 се ништа не помиње, ни у правилима ни у речнику, а кажу ми да се у П10 појављује опет у речнику. Ако хоћеш, а ти врати на оно како си раније ставио, мада мени звучи катастрофално.--Јагода испеци па реци 20:02, 7. новембар 2010. (CET)
У сваком случају, није требало да бришеш преусмерење. Како год да ставиш, остави преусмерење са оног другог облика, јер су оба исправна. А све и да није тачно једно од њих, преусмерење треба да постоји.--Јагода испеци па реци 20:04, 7. новембар 2010. (CET)