Разговор:Списак цариградских патријарха/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Izvini, Željko, ali odakle ti ovo 'patrijarAha'? --Јагода испеци па реци 18:58, 7. новембар 2010. (CET)[одговори]

Мислим да се тако каже правилно. Такве облике сам сретао често за облик множине. --Жељко Тодоровић (разговор) 19:03, 7. новембар 2010. (CET) с. р.[одговори]

A jel imaš ti neki dokaz da se tako kaže? Ili, samo misliš? --Јагода испеци па реци 19:04, 7. новембар 2010. (CET)[одговори]

Само мислим. Ако имаш неки доказ да није, одмах га представи, да би се знало шта је правилно. Нема потребе да се дописујемо као на чету. --Жељко Тодоровић (разговор) 19:06, 7. новембар 2010. (CET) с. р.[одговори]

Ако само мислиш, онда врати на претходно, јер то није тачно. Правопис нигде не помиње сугласничку групу РХ која се разбија непостојаним А. За више информација о непостојаном А, погледати овде.--Јагода испеци па реци 19:13, 7. новембар 2010. (CET)[одговори]

Добро, ако је тако. Претпостављам да је тачно, мада ми патријарха не звучи добро у множини. --Жељко Тодоровић (разговор) 19:32, 7. новембар 2010. (CET) с. р.[одговори]
Било ми је сумњиво, па сам питала оне који имају П10. Извињавам се, изгледа да си ипак у праву, барем донекле. Исправно је и једно и друго. Мада, лично мислим да је чешће заступљен облик без А. Видим сад да дублет помиње П60, у П93 се ништа не помиње, ни у правилима ни у речнику, а кажу ми да се у П10 појављује опет у речнику. Ако хоћеш, а ти врати на оно како си раније ставио, мада мени звучи катастрофално.--Јагода испеци па реци 20:02, 7. новембар 2010. (CET)[одговори]

У сваком случају, није требало да бришеш преусмерење. Како год да ставиш, остави преусмерење са оног другог облика, јер су оба исправна. А све и да није тачно једно од њих, преусмерење треба да постоји.--Јагода испеци па реци 20:04, 7. новембар 2010. (CET)[одговори]