Разговор:Српски крст/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Ovaj prevod bi trebao da znači Sar careva caruje carevima- izvorno vizantijski odakle je preuzeto.Demantujte me ako grešim.Tak o sam učio iz nacionalne istorije.--Grofazzo 15:18, 14. јул 2007. (CEST)[одговори]

I ja sam nailazio upravo na takav prevod. --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 00:47, 15. јул 2007. (CEST)[одговори]

Па да у свим мојим изворима стоји управо такав превод, што је и логично четири иста слова истог корена исте речи.Требало би то променити.--Grofazzo 01:00, 15. јул 2007. (CEST)[одговори]

Потребно спојити

Потребно је спојити са чланком Четири оцила у хералдици, јер су малтене исти.--Дамјан /разговарајмо/ 01:43, 7. јануар 2009. (CET)[одговори]

`ајме...

На сајту пише да је од 19.01.2008.године,ал` добро.

Човек тамо каже:

Prvobitno su predstavljala stilizovano grčko slovo „beta“, što je najverovatnije predstavljalo rebus koji je značio „car careva koji vlada nad carevima“. Kada su ocila bila u kompoziciji sa krstom govorila bi „sveti krste pomozi caru koji vlada nad carevima“ - objašnjava Acović.

Наш чланак каже:

На грбу обновљене Византије налазила су се четири слова Β која имају идентичан облик са ћириличним словом В и она представљају акроним мотоа Палеолога односно мотоа Византије:

Дакле прича се о словима,а не о целокупној композицији (слова+крст). Црни Бомбардер!!! Шумски Крст(†) 19:33, 2. март 2009. (CET)[одговори]


На сајту може да пише шта хоће, јер ја имам новине од 20.1.2008., стране 16 и 17. Дакле, интернет је овог пута омануо. :) --Поки |разговор| 19:41, 2. март 2009. (CET)[одговори]

Да ли је цитирани део исти или не?Ирелевантно је који је датум у питању (само сам навео шта пише на сајту), већ ко је од нас двој`це омануо тј. шта је исправније.Као што си "средио" текст код грба Албаније,"среди" га и код грба Србије,не желимо још и хејт хер Ацовића и Крунског савета због копирања њихових речи без навођења. Црни Бомбардер!!! Шумски Крст(†) 19:45, 2. март 2009. (CET)[одговори]

Ovu rečenicu nije izmislio gosin Acović nego Vizantinci. Ja sam samo koristio Novosti kao izvor da ta rečenica postoji. I ti imaš ceo tekst na netu, pa prepravi ako nešto treba. --Поки |разговор| 21:40, 3. март 2009. (CET)[одговори]

  1. Где сам ја рекао да ју је измислио Ацовић?
  2. Ко је и где оспорио да та реченица постоји?
  3. Већ сам вратио твоју измену јер сам мислио да тако треба,па си ме ти ревертовао.Да ли ти мислиш да нешто ипак треба да се преправи или не? Црни Бомбардер!!! Шумски Крст(†) 04:18, 4. март 2009. (CET)[одговори]

Откад постоји и "бела" верзија српског оцила [1]?? 23:44, 15. септембар 2009. (CEST) Датум

Redosled

Nimalo mi se ne svidja to laicko koriscenje te simbologije... sve je to uzasno neozbiljno... to je kao nekakva nasa nekultura... mozda nekome ni nije u interesu da se poznaje istina u vezi tih simbola?

Pitanja redosleda (hronoloski)

Prvo: da li je spravica za krzanje kremen-kamena (tj. ocilo) bilo upotrebljivano kao (heraldicki?) simbol nevezan za hriscanstvo, ili je poceo da se koristi tek u vezi sa hriscanstvom. (valjda je to drevni instrument; teoretski - moguce je da je bio koriscen kao simbol neke grupe ljudi - najverovatnije helenskog porekla (da li u vezi neke porodicne loze vladara ili u nekom sirem kontekstu - npr. civilizacije gde je predodredjeno sta koji simbol simbolizuje))?

Drugo: zasto je ORIGINALNO i PRVOBITNO (tj. u kom originalnom i prvobitnom kontekstu) uzeto ocilo kao simbol? uopste - da li je ocilo uzeto kao simbol 'tek tako' ili se za njegovu simboliku uzima njegova upotreba (a to je paljenje vatre) - onda sta u prenesenom znacenju moze da znaci "paljenje vatre" - da li je to znacenje pozitivno ili negativno - pozitivno bi moglo da bude "donosenje svetla" - tj. razuma, znanja, kulture, civilizovanosti ljudi za razliku od bauljanja skupina plemena koja znaju jedva toliko da prezivlajvaju na terenu, s druge strane negativno znacenje moze da bude "iniciranje sukoba" - oni koji su oznaceni kao sredstvo za zapocinjanja rata? treca mogucnost je da nije imana u vidu simbolika upotrebe ocila, nego naprosto simbolika njegovog oblika (lici na neki drugi simbol ili slovo?) - da li je doslo do zabune ta dva - sta je bilo ono zaista sto je prvobitno i originalno zamisljeno - tj. da li je predmet 'ocilo' uopste iman u vidu prvobitno? (najveca je verovatnoca da jeste ocilo prvobitna zamisao (a ne slova) - to znaci da su sve ostale reinterpretacije u osnovi pogresne tj. navode na pogresne zakljucke)?

Trece: da li se ocilo kao simbol koristilo pre institucionalizovanja hriscanstva ili tek nakon sto je hriscanstvo institucionalizovano (za vreme cara Konstantina)?

Cetvrto: da li je i ako jeste onda: zasto je simbol ocila (pogresno?) reinterpretiran kao slovo? da li je to namerno pogresno reinterpretirano da se zaboravi prvobitno znacenje i zameni bilo kojim drugim u tu svrhu? da li je onaj ko je reinterpretirao ocila kao slova uopste znao sta ocila originalno znace (s druge strane - opet - mozda je originalno i prvobitno znacenje zapravo u smislu slova? mozda je to znacenje bilo u osnovi oduvek ali je bilo tajna? tu mislim na ono: u smislu car careva vladar svih vladara)?

Peto: jasno je da je totalna slucajost sto se znacenje originalne izreke na grckom (cetiri slova beta) moze pevesti na srpski u cetiri latinicna C (car careva caruje carevima) - u drugim jezicima to ne bi bilo moguce. takvo poredjenje je nekulturno, neinteligentno - moze se reci: da je i vulgarno?

Sesto: ko je, kada i zasto (u kom kontekstu trenutne potrebe koja proizilazi iz trenutnih desavanja (danas deo neke istorije)) ORIGINALNO i PRVOBITNO skovao izreku "samo sloga Srbe/Srbina/Srbiju spasava" a i druge moguce prevode po prinipu proste asocijacije (npr. da li je to bilo (1) u vremenu Nemanjica i Svetog Save, ili je to bilo (2) za vreme despota Stefana Lazarevica, ili je bilo (3) za vreme Obrenovica, ili, na posletku, (4) su mozda tu izreku iz obesti skovala dva pijana coveka (civila ili vojna lica?) sedeci za stolom u nekoj kafani potpuno neobrazovani i nekulturni (bez skolovanih znanja o pitanju po sredi)?)? da li je bilo slucajeva izmisljanja istorije (dodju ti tako Pera, Mika i Laza i sednu oni lepo (u kafani) i znas lepo ti se oni dogovore da je to-i-to izmislio taj-i-taj tada-i-tada iako nemaju nekakve naucne dokaze (stare dokumente) da to potkrepe (a treba i znati odabrati one najverodostojnije dokaze...))?

Dakle sve je to POD ZNAKOM PITANJA. Niti malo mi se ne svidja sto se tako (recimo: 'nekulturno') razni bukvalno frljaju ovim pitanjem i prezentuju kao cinjenice ono sto su zapravo u najbolju ruku puke teorije. ...Ipak je u pitanju istorija nacije.

— Претходни непотписани коментар оставио је корисник 89.216.31.46 (разговордоприноси)

Јес бре све ми узели од Византије....--Ђорђе Ђашић (разговор) 16:32, 23. март 2011. (CET)

екстра, ја ћу овај чланак лепо да уредим......имам још и најбољу литературу која ће да реши све дилеме!!....

Имам књигу Александар Палавестре у којој је све лепо објашњено а имам и књигу Херладика и Срби од Ацовића, тако да ћу да комбинујем...У овој Палавестриној књизи има детаљна расправа!! Иначе дотични предаје између осталог и хералдику на Филозофском факсу.. видите на сајту фкса........Позз --Иван92_VA (разговор) 01:43, 5. април 2012. (CEST)[одговори]



Postovani moji sagovornici, ne zelim nikog da vredjam ali ovoliko neznanja na jednom mestu je za Ginisovu knjigu. Cetiri slova s, ili simbol krsta i ocila, odnosno ognjila, potice iz slovenske mitologije, i predstavlja slovenskog boga Vidovdana, koji ima cetiri glave uperene na cetiri strane sveta. Pogledajte veliki kolac koji se mesi za slavu, na njemu imate u sredini krug koji predstavlja boga Svarozica (ili Bozica,mladog boga sunca) ,

oko njega krst sa četiri ocila koji simbolizuju sve znanje Svetog Vida. u Kopaonickom kraju (sela oko Brusa , Raska,

deo Kursumlije) postoji obicaj da se na Vidov dan iznese sve iz kuce napolje i da se na glas vice ,,vidi Vido, vidi boze nas,, u istom danu 28. jun se mesa ,, kolač,, ca četiri ocila. Postoji jos mnogo dokaza , ali necu da vas smaram vise... — Претходни непотписани коментар оставио је корисник Kenac88 (разговордоприноси)

Спајање

Не треба спајати. Оцило је предмет. То што је чланак погрешно конципиран је проблем. Треба много више писати о самом предмету, а мање о симболици. И поставити везу према оцило у хералдици. --Јован Вуковић (р) 09:34, 5. септембар 2013. (CEST)[одговори]

Cetiri ocila u vincanskom pismu

Simbol cetiri ocila se nalazi u vincanskom pismu, koje je, slozicemo se, mnogo starije i od istocnog i od zapadnog rimskog carstva. Mislim da bi bilo dobro to pomenuti u clanku.


Milan

Slika vincanske grncarije, na levoj i desnoj figurini.  
https://www.standard.rs/wp-content/uploads/2018/02/Vincanska-kultura.png
ako imate spomen ovoga u relevantnoj heraldičkoj literaturi, samo napred. Pak, ako sami ovo zaključujete, onda to nije enciklopedijski relevantno, jer ovde nisu dozvoljena originalna istraživanja. --ANTI_PRO (разговор) 15:01, 19. фебруар 2020. (CET)[одговори]