Разговор:BioWare
Ово је страница за разговор на којој можете да предлажете измене у вези са чланком. | |||
| Правила садржаја
|
Први поднаслов[уреди извор]
Ово „BioWare“ би могло да се изговара као Биовер, односно Бијовер. --БаШ-ЧелиК (разговор) 22:31, 13. октобар 2011. (CEST)
На основу чега то тврдиш?
--Sly-ah (разговор) 22:36, 13. октобар 2011. (CEST)
BioWare
- Bio=бајо
- Ware=вер
Дакле треба Бајовер. --Награкажи/лажи 22:42, 13. октобар 2011. (CEST)
- „Bio“ се не чита као бајо, него као бијо. Међутим изгледа да је Слаја у праву, пошто је ово америчка компанија, и они изговарају „Бајовер“: [1] --БаШ-ЧелиК (разговор) 22:50, 13. октобар 2011. (CEST)
Хвала, БЧ. Лакнуло ми је.
Само још да ми објасниш од кад се то енглеско "bio" не чита као "бајо", него као "бијо"?
--Sly-ah (разговор) 22:53, 13. октобар 2011. (CEST)
Како не чита? Погледај ово: bio biography, biology, biographical. --Награкажи/лажи 22:59, 13. октобар 2011. (CEST)
- Чита се бајо, ја сам погријешио. Имао сам тотално нешто друго у глави због грчког коријена βίος. Чак сам покушао да нађем примјер у енглеском гдје се чита „био“, и нисам нашао. --БаШ-ЧелиК (разговор) 01:42, 14. октобар 2011. (CEST)
Ма, пусти, Раде, само губиш време.
--Sly-ah (разговор) 23:04, 13. октобар 2011. (CEST)
- Сјала, јеси ли ти то спреман за свађу, као по обичају? А???????? --БаШ-ЧелиК (разговор) 23:08, 13. октобар 2011. (CEST)
БЧ, јеси ли то опет испао глуп, као по обичају? А?????!!!!
--Sly-ah (разговор) 23:22, 13. октобар 2011. (CEST)
Неисправна веза[уреди извор]
После неколико извршавања бота, установљено је да је следећа спољашња веза недоступна. Проверите да ли је веза уистину неисправна и, у том случају, исправите је или је уклоните.
Internet Archive је сачувао веб страницу. Препоручујемо вам да додате везу до одговарајуће архивиране верзије: [2].--ZoranBot (разговор) 14:08, 29. мај 2017. (CEST)