Разговор:Elizabet Blekvel/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Ako se ne varam, Prćić kaže da se engleska ženska imena adaptiraju dodavanjem -a. Dakle, Elizabeta, ne Elizabet. --Јагода испеци па реци 20:14, 26. јун 2011. (CEST)[одговори]

Погрешно си разумела, Јагодо. Само имена са паралелним облицима на -а и -е у писању (Daniella, Danielle, Louisa, Louise) могу се адаптирати истоветно, додавањем суфикса -а. Elizabeth не спада у ту категорију и остаје Елизабет, што Прћић и потврђује на истом месту:

"Требало би избегавати застарели поступак да се имена која у сличном облику постоје и код нас, попут Charlotte, Elizabeth, Margaret, Susan, адаптирају уз додавање суфикса -а, под утицајем домаћих облика."

--Sly-ah (разговор) 20:28, 26. јун 2011. (CEST)[одговори]

Očigledn je da nisam. A što onda premesti onu Kristijan? Zar ima paralelnih oblika za to ime? --Јагода испеци па реци 20:31, 26. јун 2011. (CEST)[одговори]

Нисам је преместио на своју руку, већ зато што код Прћића стоји:

Christiana; Christiane /kristiAna/ Kristijana

а мислим да сам овај горњи цитат и написао на одговарајућем месту. Не знам откуд сад толика сумњичавост према мојим изменама, кад и сама знаш да ништа не радим без потврде?

--Sly-ah (разговор) 20:41, 26. јун 2011. (CEST)[одговори]

Molim te, Slajo, ne počinji opet s paranojom. Pitam jer mi nije jasno, a ne zato što sam sumnjičava, a razgovor tamo nisam gledala (a verovatno sam i zaboravila šta tamo piše, uostalom, zar je to bitno?). I da, pitam BAŠ zato što znam da ništa ne radiš ako nisi sto posto siguran. Ko će mi dati onda bolje objašnjenje nego ti? --Јагода испеци па реци 21:18, 26. јун 2011. (CEST)[одговори]

Па битно је због тога што сам два пута морао да ти објашњавам једну те исту ствар и то зато што ниси добро разумела први пут (што могу да разумем), али и зато што те мрзело да провериш на страници за разговор чланка Кристијана Аманпур шта сам написао о тој мојој фамозној измени. Немој да се љутиш, али и сама хладно наводиш да "разговор тамо ниси гледала (а вероватно сам и заборавила шта тамо пише) ..." Ја јесам за то да се објашњење и референца морају дати, али ако то морам да поновим два пута и то неком за кога сам сигуран да му други пут није потребан - е, онда, јбг. А сети се и сама колико те је нервирало када си некоме морала да неке ствари објашњавашш и по десет пута.

Али, добро сад, није ни важно. Што се тиче параноје, један графит каже: Ако сам параноичан, то не значи да ме неко не прогони.

--Sly-ah (разговор) 21:36, 26. јун 2011. (CEST)[одговори]