Разговор:Hugo Grocije/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Dvoumio sam se da li da to bude Volter ili Grocijus, ali s obzirom da je on postavio temelje međunarodnom pravu odlučih se za njega (srediću ga u dogledno vreme).--Grofazzo 23:48, 22. август 2007. (CEST)[одговори]

Grofe, jel ti to prevodiš sa engl. viki? Ako prevodiš, možda malko i pripomognem...--Maduixa kaži 00:00, 24. август 2007. (CEST)[одговори]

Немој да изостану референце да не би летели дугмићи... -- JustUser  JustTalk 01:27, 24. август 2007. (CEST)[одговори]

Име

Можда би било боље да се чланак преименује у Хуго Гроције. У литератури је увек или Гроције или Grotius (у латинском оригиналу). А друго, Hugo Grotius није његово име на холандском (како стоји у тексту), већ је то његово латинизирано име, у "оригиналу" је Hugo de Groot. --Јован Соколовић 22:36, 1. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Da u pravu si i ja sam razmišljao da promenim u Hugo Grocije, mada može i da ostane Grocijus pominje se i u tom obliku (ali ne latinizirano) u literaturi. To da je na holandskom nisam ja napisao, na holandskom njegovo ime bi zvučalo Ugo de Gro.--Grofazzo 22:43, 1. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Мада, обзиром да си писао латиницом, могло би да буде на латинском - Grotius, а остало би се решило преко преусмерења. А ово за холандски сам ставио јер у тексу пише (хол. Хуго Гротиус), што није тачно, и требало би исправити. Ја нисам хтео ништа да дирам због налепнице.--Јован Соколовић 22:49, 1. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Ma ne obaziri se na nalepnicu menjaj i dopunjuj ako želiš, ja nisam skoro radio na njemu, a trebalo bi ga privesti kraju. Maduixa je izrazila želju da nastavi da prevodi sa eng. wiki. Biografija je manje više urađena još o delima da se napiše. Pa ako si raspoložen samo izvoli.--Grofazzo 22:53, 1. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Сколнио сам шаблон Радови у току, јер има још врло мало да се ради - пар реченица са енглеског чланка о истини хришћанске религије и имаћемо добар јубиларни чланак :) --Јован Соколовић 11:56, 2. септембар 2007. (CEST)[одговори]

... и шаблон Клица - биографије. --Јован Соколовић 11:58, 2. септембар 2007. (CEST)[одговори]

plus reference.(:--Grofazzo 12:05, 2. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Neke reference sam prebacila sa engl. vikipedije, ali ostatak ćete morati sami jer vi najbolje znate šta je iz koje knjige, pošto vidim da je tekst delimično prevod delimično originalan tekst.

Obratite pažnju, tekst ispod slika je pisan ćirilicom, trebalo bi prebaciti u latinicu. Kad završite, malo ću da pregledam pravopis, sad sam trenutno uklonila par tačaka koji su bili viška, al ću detaljnije kad završite. Ja bih onaj deo o Armenijskom sukobu proširila, na engl. vikipediji ima mnogo vise teksta. Jest da nisam pažljivo pročitala da vidim da li kvantitet znači i kvalitet, tj veća količina informacija, al ajde...--Maduixa kaži 19:24, 2. септембар 2007. (CEST)[одговори]