Разговор о Википедији:Транскрипција са мађарског језика

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Треба ми транскрипција за Krassovar, јел Красовар или Крашовар? --SrpskiAnonimac (разговор) 14:43, 21. новембар 2018. (CET)[одговори]

Питање је прастаро, али према правилима је Крашовар. Управо сам исправио грешку у куцању где је случајно писало да се Wesselényi прилагођава као Веселењи уместо Вешелењи. Остали примери су добри: Кошут, Андраши... Тако треба и Крашовар. 109.92.36.92 (разговор) 13:57, 23. мај 2022. (CEST)[одговори]