Пређи на садржај

Разговор о шаблону:Инфокутија предузеће

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Industrija - grana ili delatnost[уреди извор]

Prevod engleske reči Industry u ovom kontekstu je Grana ili delatnost zavisi od konteksta. U ovom kontekstu nikako ne može da se prevede kao industirja jer u srpskom ta reč ima mnogo uže značenje. Inače meni se nekako više sviđa da se prevede kao delatnost ali zbog doslednosti prevoda sam ostavio Grana/delatnost, pa neka neko odluči koja reč više leži. Svaka čast za autora šablona--Nbumbic 23:52, 15. јул 2007. (CEST)[одговори]

Већ три године стоји Грана/делатност, што ми, у неку руку, кад већ нико неће, даје право да изаберем Делатност...

--Вујке (Разговор) 15:03, 3. октобар 2010. (CEST)[одговори]

Приход и зарада[уреди извор]

Зар приход и зарада нису синоними... ? --Вујке (Разговор) 17:05, 23. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Гашење[уреди извор]

Може ли неко додати овде могућност да се допише година гашења, јер је то потребно за сва предузећа која више не постоје? Хвала унапред! --БелиПисац има реч 01:16, 9. март 2012. (CET)[одговори]

  Урађено -- Dcirovic (разговор) 02:57, 9. март 2012. (CET)[одговори]
Bravooo!! Hvala!! :) --БелиПисац има реч 13:37, 9. март 2012. (CET)[одговори]